Marc 8:22
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils se rendirent à Bethsaïda; et on amena vers Jésus un aveugle, qu'on le pria de toucher.

Martin Bible
Puis il vint à Bethsaïda, et on lui présenta un aveugle, en le priant qu'il le touchât.

Darby Bible
Et il vient à Bethsaida; et on lui amene un aveugle, et on le prie pour qu'il le touche.

King James Bible
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.

English Revised Version
And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.
Trésor de l'Écriture

Bethsaida.

Marc 6:45
Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l'autre côté, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.

Matthieu 11:21
Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.

Luc 9:10
Les apôtres, étant de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui, et se retira à l'écart, du côté d'une ville appelée Bethsaïda.

Luc 10:13
Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.

Jean 1:44
Philippe était de Bethsaïda, de la ville d'André et de Pierre.

Jean 12:21
s'adressèrent à Philippe, de Bethsaïda en Galilée, et lui dirent avec instance: Seigneur, nous voudrions voir Jésus.

they bring.

Marc 2:3
Des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes.

Marc 6:55,56
parcoururent tous les environs, et l'on se mit à apporter les malades sur des lits, partout où l'on apprenait qu'il était.…

to touch.

Marc 5:27-29
Ayant entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement.…

Matthieu 8:3,15
Jésus étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt il fut purifié de sa lèpre.…

Matthieu 9:29
Alors il leur toucha les yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

Links
Marc 8:22 InterlinéaireMarc 8:22 MultilingueMarcos 8:22 EspagnolMarc 8:22 FrançaisMarkus 8:22 AllemandMarc 8:22 ChinoisMark 8:22 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 8
22Ils se rendirent à Bethsaïda; et on amena vers Jésus un aveugle, qu'on le pria de toucher. 23Il prit l'aveugle par la main, et le conduisit hors du village; puis il lui mit de la salive sur les yeux, lui imposa les mains, et lui demanda s'il voyait quelque chose.…
Références Croisées
Matthieu 11:21
Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.

Matthieu 14:36
Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris.

Marc 3:10
Car, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.

Marc 6:45
Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l'autre côté, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.

Marc 8:21
Haut de la Page
Haut de la Page