Versets Parallèles Louis Segond Bible Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux; et, quand l'aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement. Martin Bible [Jésus] lui mit encore les mains sur les yeux, et lui commanda de regarder; et il fut rétabli, et les voyait tous de loin clairement. Darby Bible Puis Jesus lui mit encore les mains sur les yeux et le fit regarder; et il fut retabli, et voyait tout clairement. King James Bible After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. English Revised Version Then again he laid his hands upon his eyes; and he looked stedfastly, and was restored, and saw all things clearly. Trésor de l'Écriture and saw. Proverbes 4:18 Matthieu 13:12 Philippiens 1:6 1 Pierre 2:9 2 Pierre 3:18 Links Marc 8:25 Interlinéaire • Marc 8:25 Multilingue • Marcos 8:25 Espagnol • Marc 8:25 Français • Markus 8:25 Allemand • Marc 8:25 Chinois • Mark 8:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 8 …24Il regarda, et dit: J'aperçois les hommes, mais j'en vois comme des arbres, et qui marchent. 25Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux; et, quand l'aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement. 26Alors Jésus le renvoya dans sa maison, en disant: N'entre pas au village. Références Croisées Marc 8:24 Il regarda, et dit: J'aperçois les hommes, mais j'en vois comme des arbres, et qui marchent. Marc 8:26 Alors Jésus le renvoya dans sa maison, en disant: N'entre pas au village. Actes 1:10 Et comme ils avaient les regards fixés vers le ciel pendant qu'il s'en allait, voici, deux hommes vêtus de blanc leur apparurent, Actes 14:9 Il écoutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour être guéri, |