Versets Parallèles Louis Segond Bible Il écoutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour être guéri, Martin Bible Cet homme ouït parler Paul, qui ayant arrêté ses yeux sur lui, et voyant qu'il avait la foi pour être guéri, Darby Bible Cet homme entendait parler Paul qui, fixant ses yeux sur lui et voyant qu'il avait la foi pour etre gueri, King James Bible The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, English Revised Version The same heard Paul speaking: who, fastening his eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole, Trésor de l'Écriture who. Actes 3:4 he had. Matthieu 8:10 Matthieu 9:22,28,29 Matthieu 13:58 Matthieu 15:28 Marc 1:40,41 Marc 2:5,11,12 Marc 9:23,24 Marc 10:52 Links Actes 14:9 Interlinéaire • Actes 14:9 Multilingue • Hechos 14:9 Espagnol • Actes 14:9 Français • Apostelgeschichte 14:9 Allemand • Actes 14:9 Chinois • Acts 14:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 14 8A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marché. 9Il écoutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour être guéri, 10dit d'une voix forte: Lève-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha.… Références Croisées Matthieu 9:28 Lorsqu'il fut arrivé à la maison, les aveugles s'approchèrent de lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils. Marc 8:25 Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux; et, quand l'aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement. Actes 3:4 Pierre, de même que Jean, fixa les yeux sur lui, et dit: Regarde-nous. Actes 10:4 Les regards fixés sur lui, et saisi d'effroi, il répondit: Qu'est-ce, Seigneur? Et l'ange lui dit: Tes prières et tes aumônes sont montées devant Dieu, et il s'en est souvenu. |