Versets Parallèles Louis Segond Bible Les disciples lui firent cette question: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premièrement? Martin Bible Puis ils l'interrogèrent, disant : pourquoi les Scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premièrement? Darby Bible Et ils l'interrogerent, disant: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premierement? King James Bible And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come? English Revised Version And they asked him, saying, The scribes say that Elijah must first come. Trésor de l'Écriture Marc 9:4 Malachie 3:1 Malachie 4:5 Matthieu 11:14 Matthieu 17:10,11 Links Marc 9:11 Interlinéaire • Marc 9:11 Multilingue • Marcos 9:11 Espagnol • Marc 9:11 Français • Markus 9:11 Allemand • Marc 9:11 Chinois • Mark 9:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 9 …10Ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que c'est que ressusciter des morts. 11Les disciples lui firent cette question: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premièrement? 12Il leur répondit: Elie viendra premièrement, et rétablira toutes choses. Et pourquoi est-il écrit du Fils de l'homme qu'il doit souffrir beaucoup et être méprisé?… Références Croisées Malachie 4:5 Voici, je vous enverrai Elie, le prophète, Avant que le jour de l'Eternel arrive, Ce jour grand et redoutable. Matthieu 11:14 et, si vous voulez le comprendre, c'est lui qui est l'Elie qui devait venir. Marc 9:10 Ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que c'est que ressusciter des morts. |