Versets Parallèles Louis Segond Bible Voici, j'enverrai mon messager; Il préparera le chemin devant moi. Et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez; Et le messager de l'alliance que vous désirez, voici, il vient, Dit l'Eternel des armées. Martin Bible Voici, je m'en vais envoyer mon messager, et il préparera la voie devant moi, et incontinent le Seigneur que vous cherchez entrera dans son Temple, l'Ange, dis-je, de l'alliance, lequel vous souhaitez; voici, il vient, a dit l'Eternel des armées. Darby Bible Voici, j'envoie mon messager, et il preparera le chemin devant moi; et le Seigneur que vous cherchez viendra soudain à son temple, et l'Ange de l'alliance en qui vous prenez plaisir, -voici, il vient, dit l'Eternel des armees. King James Bible Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts. English Revised Version Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom ye delight in, behold, he cometh, saith the LORD of hosts. Trésor de l'Écriture I will. Malachie 2:7 Malachie 4:5 Matthieu 11:10,11 Marc 1:2,3 Luc 1:76 Luc 7:26-28 Jean 1:6,7 and he. Ésaïe 40:3-5 Matthieu 3:1-3 Matthieu 17:10-13 Luc 1:16,17 Luc 3:3-6 Jean 1:15-23,33,34 Jean 3:28-30 Actes 13:24,25 Actes 19:4 and. Psaume 110:1 Ésaïe 7:14 Ésaïe 9:6 Aggée 2:7-9 Luc 2:11,21-32,38,46 Luc 7:19,20 Luc 19:47 Jean 2:14-16 even. Genèse 48:15,16 Exode 23:20 Ésaïe 63:9 Osée 12:3-5 Actes 7:38 he shall come. Aggée 2:7 Links Malachie 3:1 Interlinéaire • Malachie 3:1 Multilingue • Malaquías 3:1 Espagnol • Malachie 3:1 Français • Maleachi 3:1 Allemand • Malachie 3:1 Chinois • Malachi 3:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Malachie 3 1Voici, j'enverrai mon messager; Il préparera le chemin devant moi. Et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez; Et le messager de l'alliance que vous désirez, voici, il vient, Dit l'Eternel des armées. 2Qui pourra soutenir le jour de sa venue? Qui restera debout quand il paraîtra? Car il sera comme le feu du fondeur, Comme la potasse des foulons.… Références Croisées Matthieu 11:10 Car c'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi. Matthieu 11:14 et, si vous voulez le comprendre, c'est lui qui est l'Elie qui devait venir. Marc 1:2 Selon ce qui est écrit dans Esaïe, le prophète: Voici, j'envoie devant toi mon messager, Qui préparera ton chemin; Luc 1:76 Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut; Car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies, Luc 7:27 C'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi. Jean 1:6 Il y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean. Jean 1:7 Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui. Jean 2:14 Il trouva dans le temple les vendeurs de boeufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs assis. Ésaïe 40:3 Une voix crie: Préparez au désert le chemin de l'Eternel, Aplanissez dans les lieux arides Une route pour notre Dieu. Ésaïe 63:9 Dans toutes leurs détresses ils n'ont pas été sans secours, Et l'ange qui est devant sa face les a sauvés; Il les a lui-même rachetés, dans son amour et sa miséricorde, Et constamment il les a soutenus et portés, aux anciens jours. Aggée 1:13 Aggée, envoyé de l'Eternel, dit au peuple, d'après l'ordre de l'Eternel: Je suis avec vous, dit l'Eternel. Malachie 2:4 Vous saurez alors que je vous ai adressé cet ordre, Afin que mon alliance avec Lévi subsiste, Dit l'Eternel des armées. |