Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que c'est que ressusciter des morts. Martin Bible Et ils retinrent cette parole-là en eux-mêmes, s'entre-demandant ce que c'était que ressusciter des morts. Darby Bible Et ils garderent cette parole, s'entre-demandant ce que c'etait que ressusciter d'entre les morts. King James Bible And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean. English Revised Version And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean. Trésor de l'Écriture they. Genèse 37:11 Luc 2:50,51 Luc 24:7,8 Jean 16:17-19 what. Marc 9:32 Matthieu 16:22 Luc 18:33,34 Luc 24:25-27 Jean 2:19-22 Jean 12:16,33,34 Jean 16:29,30 Actes 17:18 Links Marc 9:10 Interlinéaire • Marc 9:10 Multilingue • Marcos 9:10 Espagnol • Marc 9:10 Français • Markus 9:10 Allemand • Marc 9:10 Chinois • Mark 9:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 9 …9Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité des morts. 10Ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que c'est que ressusciter des morts. 11Les disciples lui firent cette question: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premièrement?… Références Croisées |