Versets Parallèles Louis Segond Bible Et un homme de la foule lui répondit: Maître, j'ai amené auprès de toi mon fils, qui est possédé d'un esprit muet. Martin Bible Et quelqu'un de la troupe prenant la parole, dit : Maître, je t'ai amené mon fils qui a un esprit muet. Darby Bible Et quelqu'un de la foule lui repondit: Maitre, je t'ai amene mon fils qui a un esprit muet, King James Bible And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit; English Revised Version And one of the multitude answered him, Master, I brought unto thee my son, which hath a dumb spirit; Trésor de l'Écriture I. Marc 5:23 Marc 7:26 Marc 10:13 Matthieu 17:15 Luc 9:38 Jean 4:47 a dumb. Marc 9:25 Matthieu 12:22 Luc 11:14 Links Marc 9:17 Interlinéaire • Marc 9:17 Multilingue • Marcos 9:17 Espagnol • Marc 9:17 Français • Markus 9:17 Allemand • Marc 9:17 Chinois • Mark 9:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 9 …16Il leur demanda: Sur quoi discutez-vous avec eux? 17Et un homme de la foule lui répondit: Maître, j'ai amené auprès de toi mon fils, qui est possédé d'un esprit muet. 18En quelque lieu qu'il le saisisse, il le jette par terre; l'enfant écume, grince des dents, et devient tout raide. J'ai prié tes disciples de chasser l'esprit, et ils n'ont pas pu.… Références Croisées Matthieu 9:32 Comme ils s'en allaient, voici, on amena à Jésus un démoniaque muet. Marc 9:16 Il leur demanda: Sur quoi discutez-vous avec eux? Marc 9:18 En quelque lieu qu'il le saisisse, il le jette par terre; l'enfant écume, grince des dents, et devient tout raide. J'ai prié tes disciples de chasser l'esprit, et ils n'ont pas pu. |