Versets Parallèles Louis Segond Bible Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi. Martin Bible Il est ainsi, ô mon Père! parce que telle a été ta bonne volonté. Darby Bible Oui, Pere, car c'est ce que tu as trouve bon devant toi. King James Bible Even so, Father: for so it seemed good in thy sight. English Revised Version yea, Father, for so it was well-pleasing in thy sight. Trésor de l'Écriture for. Job 33:13 Ésaïe 46:10 Luc 10:21 Romains 9:18 Romains 11:33-36 Éphésiens 1:9,11 Éphésiens 3:11 2 Timothée 1:9 Links Matthieu 11:26 Interlinéaire • Matthieu 11:26 Multilingue • Mateo 11:26 Espagnol • Matthieu 11:26 Français • Matthaeus 11:26 Allemand • Matthieu 11:26 Chinois • Matthew 11:26 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 11 25En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants. 26Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi. 27Toutes choses m'ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père; personne non plus ne connaît le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.… Références Croisées Luc 22:42 disant: Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe! Toutefois, que ma volonté ne se fasse pas, mais la tienne. Luc 23:34 Jésus dit: Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort. Jean 11:41 Ils ôtèrent donc la pierre. Et Jésus leva les yeux en haut, et dit: Père, je te rends grâces de ce que tu m'as exaucé. Jean 12:27 Maintenant mon âme est troublée. Et que dirai-je?... Père, délivre-moi de cette heure?... Mais c'est pour cela que je suis venu jusqu'à cette heure. Jean 12:28 Père, glorifie ton nom! Et une voix vint du ciel: Je l'ai glorifié, et je le glorifierai encore. |