Jean 7:30
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils cherchaient donc à se saisir de lui, et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue.

Martin Bible
Alors ils cherchaient à le prendre, mais personne ne mit les mains sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue.

Darby Bible
Ils cherchaient donc à le prendre; et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'etait pas encore venue.

King James Bible
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

English Revised Version
They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.
Trésor de l'Écriture

they.

Jean 7:19,32
Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi? Et nul de vous n'observe la loi. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir?…

Jean 8:37,59
Je sais que vous êtes la postérité d'Abraham; mais vous cherchez à me faire mourir, parce que ma parole ne pénètre pas en vous.…

Jean 10:31,39
Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.…

Jean 11:57
Or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l'ordre que, si quelqu'un savait où il était, il le déclarât, afin qu'on se saisît de lui.

Marc 11:18
Les principaux sacrificateurs et les scribes, l'ayant entendu, cherchèrent les moyens de le faire périr; car ils le craignaient, parce que toute la foule était frappée de sa doctrine.

Luc 19:47,48
Il enseignait tous les jours dans le temple. Et les principaux sacrificateurs, les scribes, et les principaux du peuple cherchaient à le faire périr;…

Luc 20:19
Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à mettre la main sur lui à l'heure même, mais ils craignirent le peuple. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole.

but.

Jean 7:6,8,44-46
Jésus leur dit: Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt.…

Jean 8:20
Jésus dit ces paroles, enseignant dans le temple, au lieu où était le trésor; et personne ne le saisit, parce que son heure n'était pas encore venue.

Jean 9:4
Il faut que je fasse, tandis qu'il est jour, les oeuvres de celui qui m'a envoyé; la nuit vient, où personne ne peut travailler.

Jean 11:9,10
Jésus répondit: N'y a-t-il pas douze heures au jour? Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu'il voit la lumière de ce monde;…

Psaume 76:10
L'homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.

Ésaïe 46:10
J'annonce dès le commencement ce qui doit arriver, Et longtemps d'avance ce qui n'est pas encore accompli; Je dis: Mes arrêts subsisteront, Et j'exécuterai toute ma volonté.

Luc 13:32,33
Il leur répondit: Allez, et dites à ce renard: Voici, je chasse les démons et je fais des guérisons aujourd'hui et demain, et le troisième jour j'aurai fini.…

Luc 22:53
J'étais tous les jours avec vous dans le temple, et vous n'avez pas mis la main sur moi. Mais c'est ici votre heure, et la puissance des ténèbres.

Links
Jean 7:30 InterlinéaireJean 7:30 MultilingueJuan 7:30 EspagnolJean 7:30 FrançaisJohannes 7:30 AllemandJean 7:30 ChinoisJohn 7:30 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 7
29Moi, je le connais; car je viens de lui, et c'est lui qui m'a envoyé. 30Ils cherchaient donc à se saisir de lui, et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue. 31Plusieurs parmi la foule crurent en lui, et ils disaient: Le Christ, quand il viendra, fera-t-il plus de miracles que n'en a fait celui-ci?…
Références Croisées
Matthieu 12:14
Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.

Matthieu 21:46
et ils cherchaient à se saisir de lui; mais ils craignaient la foule, parce qu'elle le tenait pour un prophète.

Jean 7:6
Jésus leur dit: Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt.

Jean 7:32
Les pharisiens entendirent la foule murmurant de lui ces choses. Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyèrent des huissiers pour le saisir.

Jean 7:44
Quelques-uns d'entre eux voulaient le saisir, mais personne ne mit la main sur lui.

Jean 8:20
Jésus dit ces paroles, enseignant dans le temple, au lieu où était le trésor; et personne ne le saisit, parce que son heure n'était pas encore venue.

Jean 10:39
Là-dessus, ils cherchèrent encore à le saisir, mais il s'échappa de leurs mains.

Jean 7:29
Haut de la Page
Haut de la Page