Matthieu 12:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Si vous saviez ce que signifie: Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n'auriez pas condamné des innocents.

Martin Bible
Mais si vous saviez ce que signifient ces paroles : je veux miséricorde, et non pas sacrifice, vous n'auriez pas condamné ceux qui ne sont point coupables.

Darby Bible
Et si vous aviez connu ce que c'est que: Je veux misericorde et non pas sacrifice, vous n'auriez pas condamne ceux qui ne sont pas coupables.

King James Bible
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

English Revised Version
But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
Trésor de l'Écriture

if.

Matthieu 9:13
Allez, et apprenez ce que signifie: Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.

Matthieu 22:29
Jésus leur répondit: Vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Ecritures, ni la puissance de Dieu.

Actes 13:27
Car les habitants de Jérusalem et leurs chefs ont méconnu Jésus, et, en le condamnant, ils ont accompli les paroles des prophètes qui se lisent chaque sabbat.

I will.

Ésaïe 1:11-17
Qu'ai-je affaire de la multitude de vos sacrifices? dit l'Eternel. Je suis rassasié des holocaustes de béliers et de la graisse des veaux; Je ne prends point plaisir au sang des taureaux, des brebis et des boucs.…

Osée 6:6
Car j'aime la piété et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.

Michée 6:6-8
Avec quoi me présenterai-je devant l'Eternel, Pour m'humilier devant le Dieu Très-Haut? Me présenterai-je avec des holocaustes, Avec des veaux d'un an?…

condemned.

Job 32:3
Et sa colère s'enflamma contre ses trois amis, parce qu'ils ne trouvaient rien à répondre et que néanmoins ils condamnaient Job.

Psaume 94:21
Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.

Psaume 109:31
Car il se tient à la droite du pauvre, Pour le délivrer de ceux qui le condamnent.

Proverbes 17:15
Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l'Eternel.

Jacques 5:6
Vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté.

Links
Matthieu 12:7 InterlinéaireMatthieu 12:7 MultilingueMateo 12:7 EspagnolMatthieu 12:7 FrançaisMatthaeus 12:7 AllemandMatthieu 12:7 ChinoisMatthew 12:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 12
6Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple. 7Si vous saviez ce que signifie: Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n'auriez pas condamné des innocents. 8Car le Fils de l'homme est maître du sabbat.
Références Croisées
1 Samuel 15:22
Samuel dit: L'Eternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obéissance à la voix de l'Eternel? Voici, l'obéissance vaut mieux que les sacrifices, et l'observation de sa parole vaut mieux que la graisse des béliers.

Osée 6:6
Car j'aime la piété et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.

Matthieu 9:13
Allez, et apprenez ce que signifie: Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.

Marc 12:33
et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.

Matthieu 12:6
Haut de la Page
Haut de la Page