Versets Parallèles Louis Segond Bible Car il se tient à la droite du pauvre, Pour le délivrer de ceux qui le condamnent. Martin Bible De ce qu'il se tient à la droite du misérable, pour le délivrer de ceux qui condamnent son âme. Darby Bible Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son ame. King James Bible For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul. English Revised Version For he shall stand at the right hand of the needy, to save him from them that judge his soul. Trésor de l'Écriture for he Psaume 16:8 Psaume 73:23 Psaume 110:5 Psaume 121:5 poor Psaume 109:16 Psaume 68:5 Psaume 72:4,12,13 Psaume 140:12 to save Psaume 10:14 Exode 22:22-24 Proverbes 22:22,23 Ecclésiaste 5:8 Ésaïe 54:17 Actes 4:10-12 Actes 5:30,31 those that condemn. Links Psaume 109:31 Interlinéaire • Psaume 109:31 Multilingue • Salmos 109:31 Espagnol • Psaume 109:31 Français • Psalm 109:31 Allemand • Psaume 109:31 Chinois • Psalm 109:31 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 109 …30Je louerai de ma bouche hautement l'Eternel, Je le célébrerai au milieu de la multitude; 31Car il se tient à la droite du pauvre, Pour le délivrer de ceux qui le condamnent. Références Croisées Psaume 16:8 J'ai constamment l'Eternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas. Psaume 37:33 L'Eternel ne le laisse pas entre ses mains, Et il ne le condamne pas quand il est en jugement. Psaume 73:23 Cependant je suis toujours avec toi, Tu m'as saisi la main droite; Psaume 110:5 Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère. Psaume 121:5 L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite. |