Matthieu 2:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Puis il les envoya à Bethléhem, en disant: Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'aille aussi moi-même l'adorer.

Martin Bible
Et les envoyant à Bethléhem, il leur dit : Allez, et vous informez soigneusement touchant le petit enfant; et quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'y aille aussi, et que je l'adore.

Darby Bible
et les ayant envoyes à Bethlehem, il dit: Allez et enquerez-vous exactement touchant le petit enfant; et quand vous l'aurez trouve, faites-le-moi savoir, en sorte que moi aussi j'aille lui rendre hommage.

King James Bible
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.

English Revised Version
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out carefully concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and worship him.
Trésor de l'Écriture

go.

1 Samuel 23:22,23
Allez, je vous prie, prenez encore des informations pour savoir et découvrir dans quel lieu il a dirigé ses pas et qui l'y a vu, car il est, m'a-t-on dit, fort rusé.…

2 Samuel 17:14
Absalom et tous les gens d'Israël dirent: Le conseil de Huschaï, l'Arkien, vaut mieux que le conseil d'Achitophel. Or l'Eternel avait résolu d'anéantir le bon conseil d'Achitophel, afin d'amener le malheur sur Absalom.

1 Rois 19:2
Jézabel envoya un messager à Elie, pour lui dire: Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d'eux!

Job 5:12,13
Il anéantit les projets des hommes rusés, Et leurs mains ne peuvent les accomplir;…

Psaume 33:10,11
L'Eternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples;…

Proverbes 21:30
Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Eternel.

Lamentations 3:37
Qui dira qu'une chose arrive, Sans que le Seigneur l'ait ordonnée?

1 Corinthiens 3:19,20
Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il écrit: Il prend les sages dans leur ruse.…

that.

Matthieu 26:48,49
Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le.…

2 Samuel 15:7-12
Au bout de quarante ans, Absalom dit au roi: Permets que j'aille à Hébron, pour accomplir le voeu que j'ai fait à l'Eternel.…

2 Rois 10:18,19
Puis il assembla tout le peuple, et leur dit: Achab a peu servi Baal, Jéhu le servira beaucoup.…

Esdras 4:1,2
Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les fils de la captivité bâtissaient un temple à l'Eternel, le Dieu d'Israël.…

Psaume 12:2,3
On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un coeur double.…

Psaume 55:11-15
La méchanceté est au milieu d'elle, Et la fraude et la tromperie ne quittent point ses places.…

Proverbes 26:24,25
Par ses lèvres celui qui hait se déguise, Et il met au dedans de lui la tromperie.…

Jérémie 41:5-7
il arriva de Sichem, de Silo et de Samarie, quatre-vingts hommes, qui avaient la barbe rasée et les vêtements déchirés, et qui s'étaient fait des incisions; ils portaient des offrandes et de l'encens, pour les présenter à la maison de l'Eternel.…

Luc 20:20,21
Ils se mirent à observer Jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d'être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l'autorité du gouverneur.…

Links
Matthieu 2:8 InterlinéaireMatthieu 2:8 MultilingueMateo 2:8 EspagnolMatthieu 2:8 FrançaisMatthaeus 2:8 AllemandMatthieu 2:8 ChinoisMatthew 2:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 2
7Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s'enquit soigneusement auprès d'eux depuis combien de temps l'étoile brillait. 8Puis il les envoya à Bethléhem, en disant: Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'aille aussi moi-même l'adorer. 9Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l'étoile qu'ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu'à ce qu'étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s'arrêta.…
Références Croisées
Matthieu 2:1
Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,

Matthieu 2:7
Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s'enquit soigneusement auprès d'eux depuis combien de temps l'étoile brillait.

Matthieu 2:9
Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l'étoile qu'ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu'à ce qu'étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s'arrêta.

Matthieu 2:7
Haut de la Page
Haut de la Page