Matthieu 21:39
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.

Martin Bible
L'ayant donc pris, ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.

Darby Bible
Et l'ayant pris, ils le jeterent hors de la vigne et le tuerent.

King James Bible
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

English Revised Version
And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.
Trésor de l'Écriture

caught.

Matthieu 26:50,57
Jésus lui dit: Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. Alors ces gens s'avancèrent, mirent la main sur Jésus, et le saisirent.…

Marc 14:46-53
Alors ces gens mirent la main sur Jésus, et le saisirent.…

Luc 22:52-54
Jésus dit ensuite aux principaux sacrificateurs, aux chefs des gardes du temple, et aux anciens, qui étaient venus contre lui: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons.…

Jean 18:12,24
La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent.…

Actes 2:23
cet homme, livré selon le dessein arrêté et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifié, vous l'avez fait mourir par la main des impies.

Actes 4:25-27
c'est toi qui as dit par le Saint-Esprit, par la bouche de notre père, ton serviteur David: Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Et ces vaines pensées parmi les peuples?…

cast.

Hébreux 13:11-13
Les corps des animaux, dont le sang est porté dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le péché, sont brûlés hors du camp.…

slew.

Actes 2:23
cet homme, livré selon le dessein arrêté et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifié, vous l'avez fait mourir par la main des impies.

Actes 3:14,15
Vous avez renié le Saint et le Juste, et vous avez demandé qu'on vous accordât la grâce d'un meurtrier.…

Actes 4:10
sachez-le tous, et que tout le peuple d'Israël le sache! C'est par le nom de Jésus-Christ de Nazareth, que vous avez crucifié, et que Dieu a ressuscité des morts, c'est par lui que cet homme se présente en pleine santé devant vous.

Actes 5:30
Le Dieu de nos pères a ressuscité Jésus, que vous avez tué, en le pendant au bois.

Actes 7:52
Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté? Ils ont tué ceux qui annonçaient d'avance la venue du Juste, que vous avez livré maintenant, et dont vous avez été les meurtriers,

Jacques 5:6
Vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté.

Links
Matthieu 21:39 InterlinéaireMatthieu 21:39 MultilingueMateo 21:39 EspagnolMatthieu 21:39 FrançaisMatthaeus 21:39 AllemandMatthieu 21:39 ChinoisMatthew 21:39 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 21
38Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux: Voici l'héritier; venez, tuons-le, et emparons-nous de son héritage. 39Et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. 40Maintenant, lorsque le maître de la vigne viendra, que fera-t-il à ces vignerons?…
Références Croisées
Matthieu 21:38
Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux: Voici l'héritier; venez, tuons-le, et emparons-nous de son héritage.

Matthieu 21:40
Maintenant, lorsque le maître de la vigne viendra, que fera-t-il à ces vignerons?

Matthieu 21:38
Haut de la Page
Haut de la Page