Matthieu 22:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.

Martin Bible
Alors les Pharisiens s'étant retirés, consultèrent ensemble comment ils le surprendraient en paroles;

Darby Bible
Alors les pharisiens vinrent et tinrent conseil pour l'enlacer dans ses paroles.

King James Bible
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

English Revised Version
Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.
Trésor de l'Écriture

went.

Psaume 2:2
Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l'Eternel et contre son oint? -

Marc 12:13-17
Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.…

Luc 20:20-26
Ils se mirent à observer Jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d'être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l'autorité du gouverneur.…

how.

Psaume 41:6
Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors.

Psaume 56:5-7
Sans cesse ils portent atteinte à mes droits, Ils n'ont à mon égard que de mauvaises pensées.…

Psaume 57:6
Ils avaient tendu un filet sous mes pas: Mon âme se courbait; Ils avaient creusé une fosse devant moi: Ils y sont tombés. -Pause.

Psaume 59:3
Car voici, ils sont aux aguets pour m'ôter la vie; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j'aie péché, ô Eternel!

Ésaïe 29:21
Ceux qui condamnaient les autres en justice, Tendaient des pièges à qui défendait sa cause à la porte, Et violaient par la fraude les droits de l'innocent.

Jérémie 18:18
Et ils ont dit: Venez, complotons contre Jérémie! Car la loi ne périra pas faute de sacrificateurs, Ni le conseil faute de sages, ni la parole faute de prophètes. Venez, tuons-le avec la langue; Ne prenons pas garde à tous ses discours!

Jérémie 20:10
Car j'apprends les mauvais propos de plusieurs, L'épouvante qui règne à l'entour: Accusez-le, et nous l'accuserons! Tous ceux qui étaient en paix avec moi Observent si je chancelle: Peut-être se laissera-t-il surprendre, Et nous serons maîtres de lui, Nous tirerons vengeance de lui!

Luc 11:53,54
Quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses,…

Hébreux 12:3
Considérez, en effet, celui qui a supporté contre sa personne une telle opposition de la part des pécheurs, afin que vous ne vous lassiez point, l'âme découragée.

Links
Matthieu 22:15 InterlinéaireMatthieu 22:15 MultilingueMateo 22:15 EspagnolMatthieu 22:15 FrançaisMatthaeus 22:15 AllemandMatthieu 22:15 ChinoisMatthew 22:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 22
15Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles. 16Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent: Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t'inquiéter de personne, car tu ne regardes pas à l'apparence des hommes.…
Références Croisées
Matthieu 12:14
Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.

Marc 12:13
Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.

Luc 20:20
Ils se mirent à observer Jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d'être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l'autorité du gouverneur.

1 Corinthiens 7:35
Je dis cela dans votre intérêt; ce n'est pas pour vous prendre au piège, c'est pour vous porter à ce qui est bienséant et propre à vous attacher au Seigneur sans distraction.

Matthieu 22:14
Haut de la Page
Haut de la Page