Versets Parallèles Louis Segond Bible Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite: Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement. Martin Bible Et Pierre se souvint de la parole de Jésus, qui lui avait dit : avant que le coq ait chanté, tu me renieras trois fois : et étant sorti dehors, il pleura amèrement. Darby Bible Et Pierre se souvint de la parole de Jesus, qui lui avait dit: Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et etant sorti dehors, il pleura amerement. King James Bible And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. English Revised Version And Peter remembered the word which Jesus had said, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. Trésor de l'Écriture remembered. Matthieu 26:34 Luc 22:61,62 Jean 13:38 And he. Matthieu 27:3-5 Luc 22:31-34 Romains 7:18-20 1 Corinthiens 4:7 Galates 6:1 1 Pierre 1:5 Links Matthieu 26:75 Interlinéaire • Matthieu 26:75 Multilingue • Mateo 26:75 Espagnol • Matthieu 26:75 Français • Matthaeus 26:75 Allemand • Matthieu 26:75 Chinois • Matthew 26:75 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 26 …74Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer: Je ne connais pas cet homme. Aussitôt le coq chanta. 75Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite: Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement. Références Croisées Matthieu 10:33 mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux. Matthieu 26:34 Jésus lui dit: Je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Matthieu 26:74 Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer: Je ne connais pas cet homme. Aussitôt le coq chanta. |