Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils se levèrent de bon matin, et montèrent au sommet de la montagne, en disant: Nous voici! nous monterons au lieu dont a parlé l'Eternel, car nous avons péché. Martin Bible Puis s'étant levés de bon matin, ils montèrent sur le haut de la montagne, en disant : Nous voici, et nous monterons au lieu dont l'Eternel a parlé; car nous avons péché. Darby Bible Et ils le leverent de bon matin et monterent sur le sommet de la montagne, disant: Nous voici; nous monterons au lieu dont l'Eternel a parle; car nous avons peche. Et Moise dit: King James Bible And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned. English Revised Version And they rose up early in the morning, and gat them up to the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned. Trésor de l'Écriture rose up Deutéronome 1:41 Ecclésiaste 9:3 Matthieu 7:21-23 Matthieu 26:11,12 Luc 13:25 for we have sinned. Links Nombres 14:40 Interlinéaire • Nombres 14:40 Multilingue • Números 14:40 Espagnol • Nombres 14:40 Français • 4 Mose 14:40 Allemand • Nombres 14:40 Chinois • Numbers 14:40 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Nombres 14 40Ils se levèrent de bon matin, et montèrent au sommet de la montagne, en disant: Nous voici! nous monterons au lieu dont a parlé l'Eternel, car nous avons péché. 41Moïse dit: Pourquoi transgressez-vous l'ordre de l'Eternel? Cela ne réussira point.… Références Croisées Nombres 15:30 Mais si quelqu'un, indigène ou étranger, agit la main levée, il outrage l'Eternel; celui-là sera retranché du milieu de son peuple. Nombres 22:34 Balaam dit à l'ange de l'Eternel: J'ai péché, car je ne savais pas que tu te fusses placé au-devant de moi sur le chemin; et maintenant, si tu me désapprouves, je m'en retournerai. Deutéronome 1:41 Vous répondîtes, en me disant: Nous avons péché contre l'Eternel; nous monterons et nous combattrons, comme l'Eternel, notre Dieu, nous l'a ordonné. Et vous ceignîtes chacun vos armes, et vous fîtes le projet téméraire de monter à la montagne. Deutéronome 1:43 Je vous parlai, mais vous n'écoutâtes point; vous fûtes rebelles à l'ordre de l'Eternel, et vous montâtes audacieusement à la montagne. |