Nombres 27:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Moïse parla à l'Eternel, et dit:

Martin Bible
Et Moïse parla à l'Eternel, en disant :

Darby Bible
Et Moise parla à l'Eternel, disant:

King James Bible
And Moses spake unto the LORD, saying,

English Revised Version
And Moses spake unto the LORD, saying,
Trésor de l'Écriture

The Lord.

16:22: O God, the God of the spirits of all flesh; and in

Job 12:10
Il tient dans sa main l'âme de tout ce qui vit, Le souffle de toute chair d'homme.

, In whose hand is the soul of all living; and the spirit of all flesh of man. These seem decisive proofs, among many others, that the Old Testament teaches that there is an immortal spirit in man; for though roach sometimes denotes breath or wind, yet it certainly has not that signification here, nor in the other passages cited. the God

Nombres 16:22
Ils tombèrent sur leur visage, et dirent: O Dieu, Dieu des esprits de toute chair! un seul homme a péché, et tu t'irriterais contre toute l'assemblée?

Hébreux 12:9
D'ailleurs, puisque nos pères selon la chair nous ont châtiés, et que nous les avons respectés, ne devons-nous pas à bien plus forte raison nous soumettre au Père des esprits, pour avoir la vie?

set a man

Deutéronome 31:14
L'Eternel dit à Moïse: Voici, le moment approche où tu vas mourir. Appelle Josué, et présentez-vous dans la tente d'assignation. Je lui donnerai mes ordres. Moïse et Josué allèrent se présenter dans la tente d'assignation.

1 Samuel 12:13
Voici donc le roi que vous avez choisi, que vous avez demandé; voici, l'Eternel a mis sur vous un roi.

1 Rois 5:5
Voici, j'ai l'intention de bâtir une maison au nom de l'Eternel, mon Dieu, comme l'Eternel l'a déclaré à David, mon père, en disant: Ton fils que je mettrai à ta place sur ton trône, ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom.

Jérémie 3:15
Je vous donnerai des bergers selon mon coeur, Et ils vous paîtront avec intelligence et avec sagesse.

Jérémie 23:4,5
J'établirai sur elles des pasteurs qui les paîtront; Elles n'auront plus de crainte, plus de terreur, Et il n'en manquera aucune, dit l'Eternel.…

Ézéchiel 34:11-16,23
Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'aurai soin moi-même de mes brebis, et j'en ferai la revue.…

Ézéchiel 37:24
Mon serviteur David sera leur roi, et ils auront tous un seul pasteur. Ils suivront mes ordonnances, ils observeront mes lois et les mettront en pratique.

Matthieu 9:38
Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson.

Jean 10:11
Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.

Actes 20:28
Prenez donc garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau sur lequel le Saint-Esprit vous a établis évêques, pour paître l'Eglise du Seigneur, qu'il s'est acquise par son propre sang.

1 Pierre 5:2-4
Paissez le troupeau de Dieu qui est sous votre garde, non par contrainte, mais volontairement, selon Dieu; non pour un gain sordide, mais avec dévouement;…

Links
Nombres 27:15 InterlinéaireNombres 27:15 MultilingueNúmeros 27:15 EspagnolNombres 27:15 Français4 Mose 27:15 AllemandNombres 27:15 ChinoisNumbers 27:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Nombres 27
14parce que vous avez été rebelles à mon ordre, dans le désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point sanctifié à leurs yeux à l'occasion des eaux. Ce sont les eaux de contestation, à Kadès, dans le désert de Tsin. 15Moïse parla à l'Eternel, et dit: 16Que l'Eternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée un homme…
Références Croisées
Nombres 27:14
parce que vous avez été rebelles à mon ordre, dans le désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point sanctifié à leurs yeux à l'occasion des eaux. Ce sont les eaux de contestation, à Kadès, dans le désert de Tsin.

Nombres 27:16
Que l'Eternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée un homme

Nombres 27:14
Haut de la Page
Haut de la Page