Nombres 5:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Le sacrificateur prendra de l'eau sainte dans un vase de terre; il prendra de la poussière sur le sol du tabernacle, et la mettra dans l'eau.

Martin Bible
Puis le Sacrificateur prendra de l'eau sainte dans un vaisseau de terre, et de la poudre qui sera sur le pavé du pavillon, et la mettra dans l'eau.

Darby Bible
et le sacrificateur prendra de l'eau sainte dans un vase de terre, et le sacrificateur prendra de la poussiere qui sera sur le sol du tabernacle, et la mettra dans l'eau.

King James Bible
And the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water:

English Revised Version
and the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is on the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water:
Trésor de l'Écriture

holy water.

Nombres 19:2-9
Voici ce qui est ordonné par la loi que l'Eternel a prescrite, en disant: Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils t'amènent une vache rousse, sans tache, sans défaut corporel, et qui n'ait point porté le joug.…

Exode 30:18
Tu feras une cuve d'airain, avec sa base d'airain, pour les ablutions; tu la placeras entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau,

of the dust

Job 2:12
Ayant de loin porté les regards sur lui, ils ne le reconnurent pas, et ils élevèrent la voix et pleurèrent. Ils déchirèrent leurs manteaux, et ils jetèrent de la poussière en l'air au-dessus de leur tête.

Jérémie 17:13
Toi qui es l'espérance d'Israël, ô Eternel! Tous ceux qui t'abandonnent seront confondus. -Ceux qui se détournent de moi seront inscrits sur la terre, Car ils abandonnent la source d'eau vive, l'Eternel.

Lamentations 3:29
Il mettra sa bouche dans la poussière, Sans perdre toute espérance;

Jean 8:6,8
Ils disaient cela pour l'éprouver, afin de pouvoir l'accuser. Mais Jésus, s'étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre.…

Links
Nombres 5:17 InterlinéaireNombres 5:17 MultilingueNúmeros 5:17 EspagnolNombres 5:17 Français4 Mose 5:17 AllemandNombres 5:17 ChinoisNumbers 5:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Nombres 5
16Le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l'Eternel. 17Le sacrificateur prendra de l'eau sainte dans un vase de terre; il prendra de la poussière sur le sol du tabernacle, et la mettra dans l'eau. 18Le sacrificateur fera tenir la femme debout devant l'Eternel; il découvrira la tête de la femme, et lui posera sur les mains l'offrande de souvenir, l'offrande de jalousie; le sacrificateur aura dans sa main les eaux amères qui apportent la malédiction.…
Références Croisées
Nombres 5:16
Le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l'Eternel.

Nombres 5:18
Le sacrificateur fera tenir la femme debout devant l'Eternel; il découvrira la tête de la femme, et lui posera sur les mains l'offrande de souvenir, l'offrande de jalousie; le sacrificateur aura dans sa main les eaux amères qui apportent la malédiction.

Nombres 5:16
Haut de la Page
Haut de la Page