Versets Parallèles Louis Segond Bible Si celui qui est pur et qui n'est pas en voyage s'abstient de célébrer la Pâque, celui-là sera retranché de son peuple; parce qu'il n'a pas présenté l'offrande de l'Eternel au temps fixé, cet homme-là portera la peine de son péché. Martin Bible Mais si quelqu'un étant net, ou n'étant point en voyage, s'abstient de faire la Pâque, cette personne-là sera retranchée d'entre ses peuples; cet homme-là portera son péché, parce qu'il n'aura point offert l'offrande de l'Eternel en sa saison. Darby Bible Mais l'homme qui est pur et qui n'est pas en voyage, qui s'abstient de faire la Paque, cette ame sera retranchee de ses peuples; car il n'a pas presente l'offrande de l'Eternel au temps fixe: cet homme portera son peche. King James Bible But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin. English Revised Version But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, that soul shall be cut off from his people: because he offered not the oblation of the LORD in its appointed season, that man shall bear his sin. Trésor de l'Écriture forbeareth Nombres 15:30,31 Nombres 19:13 Genèse 17:14 Exode 12:15 Lévitique 17:4,10,14-16 Hébreux 2:3 Hébreux 6:6 Hébreux 10:26-29 Hébreux 12:25 because Nombres 9:2,3,7 bear his sin Nombres 5:31 Lévitique 20:20 Lévitique 22:9 Ézéchiel 23:49 Hébreux 9:28 Links Nombres 9:13 Interlinéaire • Nombres 9:13 Multilingue • Números 9:13 Espagnol • Nombres 9:13 Français • 4 Mose 9:13 Allemand • Nombres 9:13 Chinois • Numbers 9:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Nombres 9 …12Ils n'en laisseront rien jusqu'au matin, et ils n'en briseront aucun os. Ils la célébreront selon toutes les ordonnances de la Pâque. 13Si celui qui est pur et qui n'est pas en voyage s'abstient de célébrer la Pâque, celui-là sera retranché de son peuple; parce qu'il n'a pas présenté l'offrande de l'Eternel au temps fixé, cet homme-là portera la peine de son péché. 14Si un étranger en séjour chez vous célèbre la Pâque de l'Eternel, il se conformera aux lois et aux ordonnances de la Pâque. Il y aura une même loi parmi vous, pour l'étranger comme pour l'indigène. Références Croisées Genèse 17:14 Un mâle incirconcis, qui n'aura pas été circoncis dans sa chair, sera exterminé du milieu de son peuple: il aura violé mon alliance. Exode 12:15 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. Dès le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons; car toute personne qui mangera du pain levé, du premier jour au septième jour, sera retranchée d'Israël. Exode 12:19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons; car toute personne qui mangera du pain levé sera retranchée de l'assemblée d'Israël, que ce soit un étranger ou un indigène. Exode 12:47 Toute l'assemblée d'Israël fera la Pâque. Nombres 5:31 Le mari sera exempt de faute, mais la femme portera la peine de son iniquité. |