Versets Parallèles Louis Segond Bible Si l'on bénit son prochain à haute voix et de grand matin, Cela est envisagé comme une malédiction. Martin Bible Celui qui bénit son ami à haute voix, se levant de grand matin, sera tenu comme s'il le maudissait. Darby Bible A celui qui benit son ami à haute voix, se levant le matin de bonne heure, on le lui comptera comme une malediction. King James Bible He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him. English Revised Version He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him. Trésor de l'Écriture he that 2 Samuel 15:2-7 2 Samuel 16:16-19 2 Samuel 17:7-13 1 Rois 22:6,13 Jérémie 28:2-4 Actes 12:22,23 Links Proverbes 27:14 Interlinéaire • Proverbes 27:14 Multilingue • Proverbios 27:14 Espagnol • Proverbes 27:14 Français • Sprueche 27:14 Allemand • Proverbes 27:14 Chinois • Proverbs 27:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 27 …13Prends son vêtement, car il a cautionné autrui; Exige de lui des gages, à cause des étrangers. 14Si l'on bénit son prochain à haute voix et de grand matin, Cela est envisagé comme une malédiction. 15Une gouttière continue dans un jour de pluie Et une femme querelleuse sont choses semblables.… Références Croisées Psaume 12:2 On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un coeur double. Proverbes 27:15 Une gouttière continue dans un jour de pluie Et une femme querelleuse sont choses semblables. |