Versets Parallèles Louis Segond Bible Je mange la poussière au lieu de pain, Et je mêle des larmes à ma boisson, Martin Bible Parce que j'ai mangé la cendre comme le pain, et que j'ai mêlé ma boisson de pleurs. Darby Bible Car j'ai mange la cendre comme du pain, et j'ai mele de pleurs mon breuvage, King James Bible For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping, English Revised Version For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping. Trésor de l'Écriture I Have Psaume 69:21 Ésaïe 44:20 Lamentations 3:15,16 Michée 1:10 Michée 7:17 mingled Psaume 42:3 Psaume 80:5 Job 3:24 Lamentations 3:48,49 Links Psaume 102:9 Interlinéaire • Psaume 102:9 Multilingue • Salmos 102:9 Espagnol • Psaume 102:9 Français • Psalm 102:9 Allemand • Psaume 102:9 Chinois • Psalm 102:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 102 …8Chaque jour mes ennemis m'outragent, Et c'est par moi que jurent mes adversaires en fureur. 9Je mange la poussière au lieu de pain, Et je mêle des larmes à ma boisson, 10A cause de ta colère et de ta fureur; Car tu m'as soulevé et jeté au loin.… Références Croisées Psaume 42:3 Mes larmes sont ma nourriture jour et nuit, Pendant qu'on me dit sans cesse: Où est ton Dieu? Psaume 80:5 Tu les nourris d'un pain de larmes. Tu les abreuves de larmes à pleine mesure. Ésaïe 44:20 Il se repaît de cendres, Son coeur abusé l'égare, Et il ne sauvera point son âme, et ne dira point: N'est-ce pas du mensonge que j'ai dans ma main? |