Versets Parallèles Louis Segond Bible Il m'a rassasié d'amertume, Il m'a enivré d'absinthe. Martin Bible Il m’a rassasié d’amertume, il m’a enivré d’absinthe. Darby Bible Il m'a rassasie d'amertumes, il m'a abreuve d'absinthe. King James Bible He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood. English Revised Version He hath filled me with bitterness, he hath sated me with wormwood. Trésor de l'Écriture filled Lamentations 3:19 Ruth 1:20 Job 9:18 Psaume 60:3 Ésaïe 51:17-22 Jérémie 9:15 Jérémie 23:15 Jérémie 25:15-18,27 bitterness. Links Lamentations 3:15 Interlinéaire • Lamentations 3:15 Multilingue • Lamentaciones 3:15 Espagnol • Lamentations 3:15 Français • Klagelieder 3:15 Allemand • Lamentations 3:15 Chinois • Lamentations 3:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lamentations 3 …14Je suis pour tout mon peuple un objet de raillerie, Chaque jour l'objet de leurs chansons. 15Il m'a rassasié d'amertume, Il m'a enivré d'absinthe. 16Il a brisé mes dents avec des cailloux, Il m'a couvert de cendre.… Références Croisées Jérémie 9:15 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais nourrir ce peuple d'absinthe, Et je lui ferai boire des eaux empoisonnées. Lamentations 3:19 Quand je pense à ma détresse et à ma misère, A l'absinthe et au poison; |