Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l'abîme; Leur âme était éperdue en face du danger; Martin Bible Ils montent aux cieux, ils descendent aux abîmes; leur âme se fond d'angoisse. Darby Bible Ils montent aux cieux, ils descendent aux abimes: leur ame se fond de detresse; King James Bible They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble. English Revised Version They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul melteth away because of trouble. Trésor de l'Écriture their soul Psaume 22:14 Psaume 119:28 2 Samuel 17:10 Ésaïe 13:7 Nahum 2:10 Links Psaume 107:26 Interlinéaire • Psaume 107:26 Multilingue • Salmos 107:26 Espagnol • Psaume 107:26 Français • Psalm 107:26 Allemand • Psaume 107:26 Chinois • Psalm 107:26 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 107 …25Il dit, et il fit souffler la tempête, Qui souleva les flots de la mer. 26Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l'abîme; Leur âme était éperdue en face du danger; 27Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.… Références Croisées Genèse 11:4 Ils dirent encore: Allons! bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel, et faisons-nous un nom, afin que nous ne soyons pas dispersés sur la face de toute la terre. Psaume 22:14 Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. Psaume 88:3 Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s'approche du séjour des morts. Psaume 119:28 Mon âme pleure de chagrin: Relève-moi selon ta parole! |