Versets Parallèles Louis Segond Bible Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s'approche du séjour des morts. Martin Bible Car mon âme a tout son saoul de maux, et ma vie est venue jusqu'au sépulcre. Darby Bible Car mon ame est rassasiee de maux, et ma vie touche au sheol. King James Bible For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave. English Revised Version For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh unto Sheol. Trésor de l'Écriture soul Psaume 88:14,15 Psaume 22:11-21 Psaume 69:17-21 Psaume 77:2 Psaume 143:3,4 Job 6:2-4 Ésaïe 53:3,10,11 Lamentations 3:15-19 Matthieu 26:37-39 Marc 14:33,34 life Psaume 107:18 Job 33:22 Links Psaume 88:3 Interlinéaire • Psaume 88:3 Multilingue • Salmos 88:3 Espagnol • Psaume 88:3 Français • Psalm 88:3 Allemand • Psaume 88:3 Chinois • Psalm 88:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 88 …2Que ma prière parvienne en ta présence! Prête l'oreille à mes supplications! 3Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s'approche du séjour des morts. 4Je suis mis au rang de ceux qui descendent dans la fosse, Je suis comme un homme qui n'a plus de force.… Références Croisées Job 17:1 Mon souffle se perd, Mes jours s'éteignent, Le sépulcre m'attend. Psaume 6:3 Mon âme est toute troublée; Et toi, Eternel! jusques à quand?... Psaume 107:18 Leur âme avait en horreur toute nourriture, Et ils touchaient aux portes de la mort. Psaume 107:26 Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l'abîme; Leur âme était éperdue en face du danger; Psaume 116:3 Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur. Psaume 141:7 Comme quand on laboure et qu'on fend la terre, Ainsi nos os sont dispersés à l'entrée du séjour des morts. |