Psaume 119:107
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je suis bien humilié: Eternel, rends-moi la vie selon ta parole!

Martin Bible
Eternel, je suis extrêmement affligé, fais-moi revivre selon ta parole.

Darby Bible
Je suis extremement afflige, o Eternel! fais-moi vivre selon ta parole!

King James Bible
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.

English Revised Version
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
Trésor de l'Écriture

afflicted

Psaume 6:1
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David. Eternel! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur.

Psaume 22:14-18
Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles.…

Psaume 34:19
Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Eternel l'en délivre toujours.

Quicken

Psaume 119:25,88
Mon âme est attachée à la poussière: Rends-moi la vie selon ta parole!…

Psaume 143:11
A cause de ton nom, Eternel, rends-moi la vie! Dans ta justice, retire mon âme de la détresse!

Links
Psaume 119:107 InterlinéairePsaume 119:107 MultilingueSalmos 119:107 EspagnolPsaume 119:107 FrançaisPsalm 119:107 AllemandPsaume 119:107 ChinoisPsalm 119:107 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 119
106Je jure, et je le tiendrai, D'observer les lois de ta justice. 107Je suis bien humilié: Eternel, rends-moi la vie selon ta parole! 108Agrée, ô Eternel! les sentiments que ma bouche exprime, Et enseigne-moi tes lois!…
Références Croisées
Psaume 119:25
Mon âme est attachée à la poussière: Rends-moi la vie selon ta parole!

Psaume 119:50
C'est ma consolation dans ma misère, Car ta promesse me rend la vie.

Psaume 119:106
Haut de la Page
Haut de la Page