Versets Parallèles Louis Segond Bible Heureux l'homme qui en a rempli son carquois! Ils ne seront pas confus, Quand ils parleront avec des ennemis à la porte. Martin Bible Ô Que bienheureux est l'homme qui en a rempli son carquois! des hommes comme ceux-là ne rougiront point de honte, quand ils parleront avec leurs ennemis à la porte. Darby Bible Bienheureux l'homme qui en a rempli son carquois! ils n'auront pas honte quand ils parleront avec des ennemis dans la porte. King James Bible Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate. English Revised Version Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, when they speak with their enemies in the gate. Trésor de l'Écriture happy Genèse 50:23 Job 1:2 Job 42:12-16 his quiver full of them. Job 5:4 Proverbes 27:11 speak. Psaume 18:47 or, destroy Links Psaume 127:5 Interlinéaire • Psaume 127:5 Multilingue • Salmos 127:5 Espagnol • Psaume 127:5 Français • Psalm 127:5 Allemand • Psaume 127:5 Chinois • Psalm 127:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 127 …4Comme les flèches dans la main d'un guerrier, Ainsi sont les fils de la jeunesse. 5Heureux l'homme qui en a rempli son carquois! Ils ne seront pas confus, Quand ils parleront avec des ennemis à la porte. Références Croisées Genèse 1:28 Dieu les bénit, et Dieu leur dit: Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre, et l'assujettissez; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre. Genèse 34:20 Hamor et Sichem, son fils, se rendirent à la porte de leur ville, et ils parlèrent ainsi aux gens de leur ville: Psaume 128:2 Tu jouis alors du travail de tes mains, Tu es heureux, tu prospères. Psaume 128:3 Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de ta table. Proverbes 24:7 La sagesse est trop élevée pour l'insensé; Il n'ouvrira pas la bouche à la porte. Proverbes 27:11 Mon fils, sois sage, et réjouis mon coeur, Et je pourrai répondre à celui qui m'outrage. Ésaïe 29:21 Ceux qui condamnaient les autres en justice, Tendaient des pièges à qui défendait sa cause à la porte, Et violaient par la fraude les droits de l'innocent. Amos 5:12 Car, je le sais, vos crimes sont nombreux, Vos péchés se sont multipliés; Vous opprimez le juste, vous recevez des présents, Et vous violez à la porte le droit des pauvres. |