Versets Parallèles Louis Segond Bible Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main, Martin Bible Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main. Darby Bible Les louanges de *Dieu sont dans leur bouche, et une epee à deux tranchants dans leur main, King James Bible Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand; English Revised Version Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand; Trésor de l'Écriture the high Psaume 96:4 Néhémie 9:5 Daniel 4:37 Luc 2:14 Apocalypse 19:6 mouth. Psaume 115:7 Psaume 145:3-5 and a two-edged Hébreux 4:12 Apocalypse 1:16 Links Psaume 149:6 Interlinéaire • Psaume 149:6 Multilingue • Salmos 149:6 Espagnol • Psaume 149:6 Français • Psalm 149:6 Allemand • Psaume 149:6 Chinois • Psalm 149:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 149 …5Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche! 6Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main, 7Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,… Références Croisées Hébreux 4:12 Car la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante qu'une épée quelconque à deux tranchants, pénétrante jusqu'à partager âme et esprit, jointures et moelles; elle juge les sentiments et les pensées du coeur. Néhémie 4:17 Ceux qui bâtissaient la muraille, et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux, travaillaient d'une main et tenaient une arme de l'autre; Psaume 66:17 J'ai crié à lui de ma bouche, Et la louange a été sur ma langue. Jérémie 50:28 Ecoutez les cris des fuyards, de ceux qui se sauvent du pays de Babylone Pour annoncer dans Sion la vengeance de l'Eternel, notre Dieu, La vengeance de son temple! |