Psaume 18:49
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Eternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom.

Martin Bible
C'est pourquoi, ô Eternel! je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des Psaumes à ton Nom.

Darby Bible
C'est pourquoi, Eternel! je te celebrerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques à la gloire de ton nom.

King James Bible
Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.

English Revised Version
Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto thy name.
Trésor de l'Écriture

will I give thanks, or, confess

Psaume 14:7
Oh! qui fera partir de Sion la délivrance d'Israël? Quand l'Eternel ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira.

Psaume 30:12
Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Eternel, mon Dieu! je te louerai toujours.

Psaume 72:18,19
Béni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des prodiges!…

Psaume 138:4
Tous les rois de la terre te loueront, ô Eternel! En entendant les paroles de ta bouche;

2 Samuel 22:50,51
C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Eternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom.…

Romains 15:9
tandis que les païens glorifient Dieu à cause de sa miséricorde, selon qu'il est écrit: C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, Et je chanterai à la gloire de ton nom.

1 Timothée 6:13
Je te recommande, devant Dieu qui donne la vie à toutes choses, et devant Jésus-Christ, qui fit une belle confession devant Ponce Pilate,

sing

Psaume 108:3
Je te louerai parmi les peuples, Eternel! Je te chanterai parmi les nations.

Matthieu 26:30
Après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers.

Romains 15:9
tandis que les païens glorifient Dieu à cause de sa miséricorde, selon qu'il est écrit: C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, Et je chanterai à la gloire de ton nom.

Links
Psaume 18:49 InterlinéairePsaume 18:49 MultilingueSalmos 18:49 EspagnolPsaume 18:49 FrançaisPsalm 18:49 AllemandPsaume 18:49 ChinoisPsalm 18:49 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 18
48Qui me délivre de mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me sauves de l'homme violent. 49C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Eternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom. 50Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, A David, et à sa postérité, pour toujours.
Références Croisées
Romains 15:9
tandis que les païens glorifient Dieu à cause de sa miséricorde, selon qu'il est écrit: C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, Et je chanterai à la gloire de ton nom.

Psaume 108:1
Cantique. Psaume de David. Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire!

Psaume 18:48
Haut de la Page
Haut de la Page