Versets Parallèles Louis Segond Bible Cantique. Psaume de David. Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire! Martin Bible Cantique de Psaume de David. Mon cœur est disposé, ô Dieu! ma gloire l'est aussi, je chanterai et je psalmodierai. Darby Bible Mon coeur est affermi, o Dieu! je chanterai, et je psalmodierai,... mon ame aussi. King James Bible A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. English Revised Version A Song, a Psalm Of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory. Trésor de l'Écriture A. 2964. B.C. 1040. This Psalm is composed of two Psalm; ver. Psaume 108:1-5 being the same as Psaume 57:7-11 and ver. 6-13 the same as Psaume 60:5-12 and it is probably to be referred to the same period as the latter. Psalm 68. my heart Psaume 57:7-11 I will Psaume 30:12 Psaume 34:1 Psaume 104:33 Psaume 138:1 Psaume 145:1,2 Psaume 146:1,2 Exode 15:1 my glory Psaume 16:9 Psaume 71:8,15,23,24 Psaume 145:21 Links Psaume 108:1 Interlinéaire • Psaume 108:1 Multilingue • Salmos 108:1 Espagnol • Psaume 108:1 Français • Psalm 108:1 Allemand • Psaume 108:1 Chinois • Psalm 108:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 108 1Cantique. Psaume de David. Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire! 2Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.… Références Croisées Psaume 16:9 Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l'allégresse, Et mon corps repose en sécurité. Psaume 18:49 C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Eternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom. Psaume 30:12 Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Eternel, mon Dieu! je te louerai toujours. Psaume 57:7 Mon coeur est affermi, ô Dieu! mon coeur est affermi; Je chanterai, je ferai retentir mes instruments. Psaume 108:2 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore. Psaume 112:7 Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Eternel. |