Psaume 30:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Eternel, mon Dieu! je te louerai toujours.

Martin Bible
Afin que ma langue te psalmodie, et ne se taise point. Eternel, mon Dieu! je te célébrerai à toujours.

Darby Bible
Afin que mon ame te loue par des cantiques et ne se taise point. Eternel, mon Dieu! je te celebrerai à toujours.

King James Bible
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

English Revised Version
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
Trésor de l'Écriture

my glory.

Psaume 16:9
Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l'allégresse, Et mon corps repose en sécurité.

Psaume 57:8
Réveille-toi, mon âme! réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.

Genèse 49:6
Que mon âme n'entre point dans leur conciliabule, Que mon esprit ne s'unisse point à leur assemblée! Car, dans leur colère, ils ont tué des hommes, Et, dans leur méchanceté, ils ont coupé les jarrets des taureaux.

and

Luc 19:40
Et il répondit: Je vous le dis, s'ils se taisent, les pierres crieront!

Actes 4:20
car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu.

I will

Psaume 13:6
Je chante à l'Eternel, car il m'a fait du bien.

Psaume 71:14,23
Et moi, j'espérerai toujours, Je te louerai de plus en plus.…

Psaume 145:2
Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.

Psaume 146:1,2
Louez l'Eternel! Mon âme, loue l'Eternel!…

Apocalypse 4:8,9
Les quatre êtres vivants ont chacun six ailes, et ils sont remplis d'yeux tout autour et au dedans. Ils ne cessent de dire jour et nuit: Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant, qui était, qui est, et qui vient!…

Apocalypse 7:12
en disant: Amen! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grâces, l'honneur, la puissance, et la force, soient à notre Dieu, aux siècles des siècles! Amen!

Links
Psaume 30:12 InterlinéairePsaume 30:12 MultilingueSalmos 30:12 EspagnolPsaume 30:12 FrançaisPsalm 30:12 AllemandPsaume 30:12 ChinoisPsalm 30:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 30
11Et tu as changé mes lamentations en allégresse, Tu as délié mon sac, et tu m'as ceint de joie, 12Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Eternel, mon Dieu! je te louerai toujours.
Références Croisées
Psaume 16:9
Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l'allégresse, Et mon corps repose en sécurité.

Psaume 44:8
Nous nous glorifions en Dieu chaque jour, Et nous célébrerons à jamais ton nom. -Pause.

Psaume 52:9
Je te louerai toujours, parce que tu as agi; Et je veux espérer en ton nom, parce qu'il est favorable, En présence de tes fidèles.

Psaume 57:8
Réveille-toi, mon âme! réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.

Psaume 108:1
Cantique. Psaume de David. Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire!

Psaume 30:11
Haut de la Page
Haut de la Page