Versets Parallèles Louis Segond Bible Sauve ton peuple et bénis ton héritage! Sois leur berger et leur soutien pour toujours! Martin Bible Délivre ton peuple, et bénis ton héritage, nourris-les, et les élève éternellement. Darby Bible Sauve ton peuple, et benis ton heritage; et pais-les, et eleve-les pour toujours. King James Bible Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever. English Revised Version Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and bear them up for ever. Trésor de l'Écriture Save Psaume 14:7 Psaume 25:22 Psaume 80:14-19 Jérémie 31:7 bless Deutéronome 9:29 2 Samuel 21:3 1 Rois 8:51,53 Jérémie 10:16 Éphésiens 1:18 feed. Psaume 78:71 2 Samuel 7:7 Ésaïe 40:11 Ézéchiel 34:23,24 Michée 5:2,4 Michée 7:14 Matthieu 2:6 lift Esdras 1:4 Links Psaume 28:9 Interlinéaire • Psaume 28:9 Multilingue • Salmos 28:9 Espagnol • Psaume 28:9 Français • Psalm 28:9 Allemand • Psaume 28:9 Chinois • Psalm 28:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 28 …8L'Eternel est la force de son peuple, Il est le rocher des délivrances de son oint. 9Sauve ton peuple et bénis ton héritage! Sois leur berger et leur soutien pour toujours! Références Croisées Nombres 6:24 Que l'Eternel te bénisse, et qu'il te garde! Deutéronome 1:31 puis au désert, où tu as vu que l'Eternel, ton Dieu, t'a porté comme un homme porte son fils, pendant toute la route que vous avez faite jusqu'à votre arrivée en ce lieu. Deutéronome 9:29 Ils sont pourtant ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d'Egypte par ta grande puissance et par ton bras étendu. Deutéronome 32:9 Car la portion de l'Eternel, c'est son peuple, Jacob est la part de son héritage. 1 Rois 8:51 car ils sont ton peuple et ton héritage, et tu les as fait sortir d'Egypte, du milieu d'une fournaise de fer! Psaume 33:12 Heureuse la nation dont l'Eternel est le Dieu! Heureux le peuple qu'il choisit pour son héritage! Psaume 78:71 Il le prit derrière les brebis qui allaitent, Pour lui faire paître Jacob, son peuple, Et Israël, son héritage. Psaume 80:1 Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins! Psaume 106:40 La colère de l'Eternel s'enflamma contre son peuple, Et il prit en horreur son héritage. Psaume 106:47 Sauve-nous, Eternel, notre Dieu! Et rassemble-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom, Et que nous mettions notre gloire à te louer! Ésaïe 40:11 Comme un berger, il paîtra son troupeau, Il prendra les agneaux dans ses bras, Et les portera dans son sein; Il conduira les brebis qui allaitent. Ésaïe 46:3 Ecoutez-moi, maison de Jacob, Et vous tous, restes de la maison d'Israël, Vous que j'ai pris à ma charge dès votre origine, Que j'ai portés dès votre naissance! Ésaïe 63:9 Dans toutes leurs détresses ils n'ont pas été sans secours, Et l'ange qui est devant sa face les a sauvés; Il les a lui-même rachetés, dans son amour et sa miséricorde, Et constamment il les a soutenus et portés, aux anciens jours. Jérémie 31:7 Car ainsi parle l'Eternel: Poussez des cris de joie sur Jacob, Eclatez d'allégresse à la tête des nations! Elevez vos voix, chantez des louanges, et dites: Eternel, délivre ton peuple, le reste d'Israël! |