Versets Parallèles Louis Segond Bible Chantez-lui un cantique nouveau! Faites retentir vos instruments et vos voix! Martin Bible Chantez-lui un nouveau Cantique, touchez adroitement [vos instruments de musique] avec un cri de réjouissance. Darby Bible Chantez-lui un cantique nouveau; pincez habilement de vos instruments avec un cri de joie. King James Bible Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise. English Revised Version Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise. Trésor de l'Écriture a new Psaume 96:1 Psaume 98:1 Psaume 144:9 Psaume 149:1 Ésaïe 42:10 Éphésiens 5:19 Colossiens 3:16 Apocalypse 5:9 Apocalypse 14:3 play 1 Chroniques 13:8 1 Chroniques 15:22 1 Chroniques 25:7 2 Chroniques 34:12 Links Psaume 33:3 Interlinéaire • Psaume 33:3 Multilingue • Salmos 33:3 Espagnol • Psaume 33:3 Français • Psalm 33:3 Allemand • Psaume 33:3 Chinois • Psalm 33:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 33 …2Célébrez l'Eternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes. 3Chantez-lui un cantique nouveau! Faites retentir vos instruments et vos voix! 4Car la parole de l'Eternel est droite, Et toutes ses oeuvres s'accomplissent avec fidélité;… Références Croisées Apocalypse 5:9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant: Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation; Psaume 40:3 Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, Une louange à notre Dieu; Beaucoup l'ont vu, et ont eu de la crainte, Et ils se sont confiés en l'Eternel. Psaume 96:1 Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez à l'Eternel, vous tous, habitants de la terre! Psaume 98:1 Psaume. Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide. Psaume 98:4 Poussez vers l'Eternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Faites éclater votre allégresse, et chantez! Psaume 144:9 O Dieu! je te chanterai un cantique nouveau, Je te célébrerai sur le luth à dix cordes. Psaume 149:1 Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles! Ésaïe 42:10 Chantez à l'Eternel un cantique nouveau, Chantez ses louanges aux extrémités de la terre, Vous qui voguez sur la mer et vous qui la peuplez, Iles et habitants des îles! |