Psaume 4:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tu mets dans mon coeur plus de joie qu'ils n'en ont Quand abondent leur froment et leur moût.

Martin Bible
Tu as mis plus de joie dans mon cœur, qu'ils n'en ont au temps que leur froment et leur meilleur vin ont été abondants.

Darby Bible
Tu as mis de la joie dans mon coeur, plus qu'au temps ou leur froment et leur mout ont ete abondants.

King James Bible
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.

English Revised Version
Thou hast put gladness in my heart, more than they have when their corn and their wine are increased.
Trésor de l'Écriture

put

Psaume 37:4
Fais de l'Eternel tes délices, Et il te donnera ce que ton coeur désire.

Psaume 43:4
J'irai vers l'autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!

Psaume 63:2-5
Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.…

Psaume 92:4
Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Eternel! Et je chante avec allégresse l'ouvrage de tes mains.

Cantique des Cantiqu 1:4
Entraîne-moi après toi! Nous courrons! Le roi m'introduit dans ses appartements... Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi; Nous célébrerons ton amour plus que le vin. C'est avec raison que l'on t'aime.

1 Pierre 1:8
lui que vous aimez sans l'avoir vu, en qui vous croyez sans le voir encore, vous réjouissant d'une joie ineffable et glorieuse,

the time

Juges 9:27
Ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent les raisins, et se livrèrent à des réjouissances; ils entrèrent dans la maison de leur dieu, ils mangèrent et burent, et ils maudirent Abimélec.

Ésaïe 9:3
Tu rends le peuple nombreux, Tu lui accordes de grandes joies; Il se réjouit devant toi, comme on se réjouit à la moisson, Comme on pousse des cris d'allégresse au partage du butin.

Jérémie 48:33
La joie et l'allégresse ont disparu des campagnes Et du pays de Moab; J'ai fait tarir le vin dans les cuves; On ne foule plus gaîment au pressoir; Il y a des cris de guerre, et non des cris de joie.

Links
Psaume 4:7 InterlinéairePsaume 4:7 MultilingueSalmos 4:7 EspagnolPsaume 4:7 FrançaisPsalm 4:7 AllemandPsaume 4:7 ChinoisPsalm 4:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 4
6Plusieurs disent: Qui nous fera voir le bonheur? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Eternel! 7Tu mets dans mon coeur plus de joie qu'ils n'en ont Quand abondent leur froment et leur moût. 8Je me couche et je m'endors en paix, Car toi seul, ô Eternel! tu me donnes la sécurité dans ma demeure.
Références Croisées
Actes 14:17
quoiqu'il n'ait cessé de rendre témoignage de ce qu'il est, en faisant du bien, en vous dispensant du ciel les pluies et les saisons fertiles, en vous donnant la nourriture avec abondance et en remplissant vos coeurs de joie.

Psaume 16:9
Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l'allégresse, Et mon corps repose en sécurité.

Psaume 17:15
Pour moi, dans mon innocence, je verrai ta face; Dès le réveil, je me rassasierai de ton image.

Psaume 30:11
Et tu as changé mes lamentations en allégresse, Tu as délié mon sac, et tu m'as ceint de joie,

Psaume 97:11
La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit.

Psaume 97:12
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!

Ésaïe 9:3
Tu rends le peuple nombreux, Tu lui accordes de grandes joies; Il se réjouit devant toi, comme on se réjouit à la moisson, Comme on pousse des cris d'allégresse au partage du butin.

Psaume 4:6
Haut de la Page
Haut de la Page