Versets Parallèles Louis Segond Bible Pour moi, dans mon innocence, je verrai ta face; Dès le réveil, je me rassasierai de ton image. Martin Bible [Mais] moi, je verrai ta face en justice, et je serai rassasié de ta ressemblance, quand je serai réveillé. Darby Bible Moi, je verrai ta face en justice; quand je serai reveille, je serai rassasie de ton image. King James Bible As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. English Revised Version As for me, I shall behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. Trésor de l'Écriture As Psaume 5:7 Josué 24:15 I will Psaume 4:6 Psaume 119:111 Job 19:26,27 2 Corinthiens 3:18 I shall Psaume 16:11 Psaume 36:8,9 Psaume 65:4 Matthieu 5:6 Apocalypse 7:16,17 Apocalypse 21:3,4,23 I awake Psaume 49:14 Job 14:12 Ésaïe 26:19 Matthieu 27:52,53 with Genèse 1:26,27 Philippiens 3:21 1 Jean 3:2,3 Links Psaume 17:15 Interlinéaire • Psaume 17:15 Multilingue • Salmos 17:15 Espagnol • Psaume 17:15 Français • Psalm 17:15 Allemand • Psaume 17:15 Chinois • Psalm 17:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 17 …14Délivre-moi des hommes par ta main, Eternel, des hommes de ce monde! Leur part est dans la vie, Et tu remplis leur ventre de tes biens; Leurs enfants sont rassasiés, Et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants. 15Pour moi, dans mon innocence, je verrai ta face; Dès le réveil, je me rassasierai de ton image. Références Croisées 1 Jean 3:2 Bien-aimés, nous sommes maintenant enfants de Dieu, et ce que nous serons n'a pas encore été manifesté; mais nous savons que, lorsque cela sera manifesté, nous serons semblables à lui, parce que nous le verrons tel qu'il est. Apocalypse 22:4 et verront sa face, et son nom sera sur leurs fronts. Nombres 12:8 Je lui parle bouche à bouche, je me révèle à lui sans énigmes, et il voit une représentation de l'Eternel. Pourquoi donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse? Job 19:26 Quand ma peau sera détruite, il se lèvera; Quand je n'aurai plus de chair, je verrai Dieu. Psaume 4:6 Plusieurs disent: Qui nous fera voir le bonheur? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Eternel! Psaume 4:7 Tu mets dans mon coeur plus de joie qu'ils n'en ont Quand abondent leur froment et leur moût. Psaume 11:7 Car l'Eternel est juste, il aime la justice; Les hommes droits contemplent sa face. Psaume 16:11 Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d'abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite. Psaume 140:13 Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face. Proverbes 14:32 Le méchant est renversé par sa méchanceté, Mais le juste trouve un refuge même en sa mort. |