Psaume 97:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!

Martin Bible
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.

Darby Bible
Justes, rejouissez-vous en l'Eternel, et celebrez la memoire de sa saintete!

King James Bible
Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

English Revised Version
Be glad in the LORD, ye righteous; and give thanks to his holy name.
Trésor de l'Écriture

rejoice

Psaume 32:11
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel et soyez dans l'allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!

Psaume 33:1
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel! La louange sied aux hommes droits.

Habacuc 3:17,18
Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l'olivier manquera, Les champs ne donneront pas de nourriture; Les brebis disparaîtront du pâturage, Et il n'y aura plus de boeufs dans les étables.…

Sophonie 3:14-17
Pousse des cris de joie, fille de Sion! Pousse des cris d'allégresse, Israël! Réjouis-toi et triomphe de tout ton coeur, fille de Jérusalem!…

Philippiens 4:4
Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur; je le répète, réjouissez-vous.

give thanks

Psaume 30:4
Chantez à l'Eternel, vous qui l'aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté!

Psaume 60:6
Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;

Habacuc 1:12,13
N'es-tu pas de toute éternité, Eternel, mon Dieu, mon Saint? Nous ne mourrons pas! O Eternel, tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements; O mon rocher, tu l'as suscité pour infliger tes châtiments.…

Hébreux 12:10
Nos pères nous châtiaient pour peu de jours, comme ils le trouvaient bon; mais Dieu nous châtie pour notre bien, afin que nous participions à sa sainteté.

at the remembrance.

Links
Psaume 97:12 InterlinéairePsaume 97:12 MultilingueSalmos 97:12 EspagnolPsaume 97:12 FrançaisPsalm 97:12 AllemandPsaume 97:12 ChinoisPsalm 97:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 97
11La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit. 12Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
Références Croisées
Exode 3:15
Dieu dit encore à Moïse: Tu parleras ainsi aux enfants d'Israël: L'Eternel, le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. Voilà mon nom pour l'éternité, voilà mon nom de génération en génération.

Psaume 4:7
Tu mets dans mon coeur plus de joie qu'ils n'en ont Quand abondent leur froment et leur moût.

Psaume 30:4
Chantez à l'Eternel, vous qui l'aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté!

Psaume 32:11
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel et soyez dans l'allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!

Psaume 68:3
Mais les justes se réjouissent, ils triomphent devant Dieu, Ils ont des transports d'allégresse.

Psaume 140:13
Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.

Psaume 97:11
Haut de la Page
Haut de la Page