Versets Parallèles Louis Segond Bible Alors je dis: Voici, je viens Avec le rouleau du livre écrit pour moi. Martin Bible Alors j'ai dit : Voici, je viens, il est écrit de moi au rôle du Livre; Darby Bible Alors j'ai dit: Voici, je viens; il est ecrit de moi dans le rouleau du livre. King James Bible Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me, English Revised Version Then said I, Lo, I am come; in the roll of the book it is written of me: Trésor de l'Écriture Lo Hébreux 10:7-9 in the Genèse 3:15 Luc 24:27,44 Jean 5:39 Actes 10:43 1 Corinthiens 15:3,4 1 Pierre 1:10,11 Apocalypse 19:10 Links Psaume 40:7 Interlinéaire • Psaume 40:7 Multilingue • Salmos 40:7 Espagnol • Psaume 40:7 Français • Psalm 40:7 Allemand • Psaume 40:7 Chinois • Psalm 40:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 40 …6Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m'as ouvert les oreilles; Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire. 7Alors je dis: Voici, je viens Avec le rouleau du livre écrit pour moi. 8Je veux faire ta volonté, mon Dieu! Et ta loi est au fond de mon coeur.… Références Croisées Matthieu 3:15 Jésus lui répondit: Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus. Hébreux 10:7 Alors j'ai dit: Voici, je viens Dans le rouleau du livre il est question de moi Pour faire, ô Dieu, ta volonté. Hébreux 10:9 il dit ensuite: Voici, je viens Pour faire ta volonté. Il abolit ainsi la première chose pour établir la seconde. Psaume 40:6 Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m'as ouvert les oreilles; Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire. Psaume 40:8 Je veux faire ta volonté, mon Dieu! Et ta loi est au fond de mon coeur. |