Psaume 40:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Alors je dis: Voici, je viens Avec le rouleau du livre écrit pour moi.

Martin Bible
Alors j'ai dit : Voici, je viens, il est écrit de moi au rôle du Livre;

Darby Bible
Alors j'ai dit: Voici, je viens; il est ecrit de moi dans le rouleau du livre.

King James Bible
Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,

English Revised Version
Then said I, Lo, I am come; in the roll of the book it is written of me:
Trésor de l'Écriture

Lo

Hébreux 10:7-9
Alors j'ai dit: Voici, je viens Dans le rouleau du livre il est question de moi Pour faire, ô Dieu, ta volonté.…

in the

Genèse 3:15
Je mettrai inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité: celle-ci t'écrasera la tête, et tu lui blesseras le talon.

Luc 24:27,44
Et, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliqua dans toutes les Ecritures ce qui le concernait.…

Jean 5:39
Vous sondez les Ecritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle: ce sont elles qui rendent témoignage de moi.

Actes 10:43
Tous les prophètes rendent de lui le témoignage que quiconque croit en lui reçoit par son nom le pardon des péchés.

1 Corinthiens 15:3,4
Je vous ai enseigné avant tout, comme je l'avais aussi reçu, que Christ est mort pour nos péchés, selon les Ecritures;…

1 Pierre 1:10,11
Les prophètes, qui ont prophétisé touchant la grâce qui vous était réservée, ont fait de ce salut l'objet de leurs recherches et de leurs investigations,…

Apocalypse 19:10
Et je tombai à ses pieds pour l'adorer; mais il me dit: Garde-toi de le faire! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus. Adore Dieu. -Car le témoignage de Jésus est l'esprit de la prophétie.

Links
Psaume 40:7 InterlinéairePsaume 40:7 MultilingueSalmos 40:7 EspagnolPsaume 40:7 FrançaisPsalm 40:7 AllemandPsaume 40:7 ChinoisPsalm 40:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 40
6Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m'as ouvert les oreilles; Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire. 7Alors je dis: Voici, je viens Avec le rouleau du livre écrit pour moi. 8Je veux faire ta volonté, mon Dieu! Et ta loi est au fond de mon coeur.…
Références Croisées
Matthieu 3:15
Jésus lui répondit: Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus.

Hébreux 10:7
Alors j'ai dit: Voici, je viens Dans le rouleau du livre il est question de moi Pour faire, ô Dieu, ta volonté.

Hébreux 10:9
il dit ensuite: Voici, je viens Pour faire ta volonté. Il abolit ainsi la première chose pour établir la seconde.

Psaume 40:6
Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m'as ouvert les oreilles; Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire.

Psaume 40:8
Je veux faire ta volonté, mon Dieu! Et ta loi est au fond de mon coeur.

Psaume 40:6
Haut de la Page
Haut de la Page