Versets Parallèles Louis Segond Bible Car tu n'es point un Dieu qui prenne plaisir au mal; Le méchant n'a pas sa demeure auprès de toi. Martin Bible Car tu n'es point un Dieu qui prennes plaisir à la méchanceté; le méchant ne séjournera point chez toi. Darby Bible Car tu n'es pas un *Dieu qui prenne plaisir à la mechancete; le mal ne sejournera point chez toi. King James Bible For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee. English Revised Version For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: evil shall not sojourn with thee. Trésor de l'Écriture God Psaume 50:21 1 Chroniques 29:17 Habacuc 1:13 Malachie 2:17 evil Psaume 94:20 Psaume 101:7 Psaume 140:13 Jean 14:23 Hébreux 12:14 2 Pierre 3:13 Apocalypse 21:23,27 Links Psaume 5:4 Interlinéaire • Psaume 5:4 Multilingue • Salmos 5:4 Espagnol • Psaume 5:4 Français • Psalm 5:4 Allemand • Psaume 5:4 Chinois • Psalm 5:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 5 …3Eternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde. 4Car tu n'es point un Dieu qui prenne plaisir au mal; Le méchant n'a pas sa demeure auprès de toi. 5Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous ceux qui commettent l'iniquité.… Références Croisées Psaume 11:5 L'Eternel sonde le juste; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence. Psaume 34:16 L'Eternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir. Psaume 92:15 Pour faire connaître que l'Eternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point en lui d'iniquité. |