Versets Parallèles Louis Segond Bible Mes ennemis reculent, au jour où je crie; Je sais que Dieu est pour moi. Martin Bible Le jour auquel je crierai à toi, mes ennemis retourneront en arrière; je sais que Dieu est pour moi. Darby Bible Alors mes ennemis retourneront en arriere, au jour ou je crierai; je sais cela, car Dieu est pour moi. King James Bible When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me. English Revised Version Then shall mine enemies turn back in the day that I call: this I know, that God is for me. Trésor de l'Écriture When Psaume 118:11-13 Exode 17:9-11 Jérémie 33:3 then Psaume 18:38-42 Psaume 27:2 Jean 18:6 for Psaume 46:7,11 Ésaïe 8:9,10 Romains 8:31 Links Psaume 56:9 Interlinéaire • Psaume 56:9 Multilingue • Salmos 56:9 Espagnol • Psaume 56:9 Français • Psalm 56:9 Allemand • Psaume 56:9 Chinois • Psalm 56:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 56 …8Tu comptes les pas de ma vie errante; Recueille mes larmes dans ton outre: Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre? 9Mes ennemis reculent, au jour où je crie; Je sais que Dieu est pour moi. 10Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me glorifierai en l'Eternel, en sa parole;… Références Croisées Romains 8:31 Que dirons-nous donc à l'égard de ces choses? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous? Psaume 9:3 Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils périssent devant ta face. Psaume 41:11 Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi. Psaume 56:10 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me glorifierai en l'Eternel, en sa parole; Psaume 102:2 Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse! Incline vers moi ton oreille quand je crie! Hâte-toi de m'exaucer! Psaume 118:6 L'Eternel est pour moi, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes? |