Chapitres Parallèles 1Psaume de David. Lorsqu'il était dans le désert de Juda. O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau. | 1Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. Ô Dieu! tu es mon [Dieu] Fort, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite en cette terre déserte, altérée, [et] sans eau. | 1Dieu! tu es mon *Dieu; je te cherche au point du jour; mon ame a soif de toi, ma chair languit apres toi, dans une terre aride et alteree, sans eau, |
2Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire. | 2Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t'ai contemplé dans ton Sanctuaire. | 2voir ta force et ta gloire, comme je t'ai contemple dans le lieu saint. |
3Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges. | 3Car ta gratuité est meilleure que la vie; mes lèvres te loueront. | 3Car ta bonte est meilleure que la vie; mes levres te loueront. |
4Je te bénirai donc toute ma vie, J'élèverai mes mains en ton nom. | 4Et ainsi je te bénirai durant ma vie, [et] j'élèverai mes mains en ton Nom. | 4Ainsi je te benirai durant ma vie, j'eleverai mes mains en ton nom. |
5Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera. | 5Mon âme est rassasiée comme de mœlle et de graisse; et ma bouche te loue avec un chant de réjouissance. | 5Mon ame est rassasiee comme de moelle et de graisse, et ma bouche te louera avec des levres qui chantent de joie. |
6Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit. | 6Quand je me souviens de toi dans mon lit, je médite de toi durant les veilles de la nuit. | 6Quand je me souviens de toi sur mon lit, je medite de toi durant les veilles de la nuit; |
7Car tu es mon secours, Et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes. | 7Parce que tu m'as été en secours, à cause de cela je me réjouirai à l'ombre de tes ailes. | 7Car tu as ete mon secours, et à l'ombre de tes ailes je chanterai de joie. |
8Mon âme est attachée à toi; Ta droite me soutient. | 8Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, [et] ta droite me soutient. | 8Mon ame s'attache à toi pour te suivre, ta droite me soutient. |
9Mais ceux qui cherchent à m'ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre; | 9Mais ceux-ci qui demandent que mon âme tombe en ruine, entreront au plus bas de la terre. | 9Mais ceux qui cherchent ma vie pour sa ruine entreront dans les parties inferieures de la terre; |
10Ils seront livrés au glaive, Ils seront la proie des chacals. | 10On les détruira à coups d'épée; ils seront la portion des renards. | 10On les livrera à la puissance de l'epee, ils seront la portion des renards. |
11Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s'en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée. | 11Mais le Roi se réjouira en Dieu; [et] quiconque jure par lui s'en glorifiera; car la bouche de ceux qui mentent sera fermée. | 11Mais le roi se rejouira en Dieu, et quiconque jure par lui se glorifiera; car la bouche de ceux qui parlent faussement sera fermee. |
Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Bible Hub |
|