Psaume 77:20
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, Par la main de Moïse et d'Aaron.

Martin Bible
Tu as mené ton peuple comme un troupeau, sous la conduite de Moïse et d'Aaron.

Darby Bible
Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, par la main de Moise et d'Aaron.

King James Bible
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

English Revised Version
Thou leddest thy people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.
Trésor de l'Écriture

Psaume 78:52
Il fit partir son peuple comme des brebis, Il les conduisit comme un troupeau dans le désert.

Psaume 80:1
Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!

Exode 13:21
L'Eternel allait devant eux, le jour dans une colonne de nuée pour les guider dans leur chemin, et la nuit dans une colonne de feu pour les éclairer, afin qu'ils marchassent jour et nuit.

Exode 14:19
L'ange de Dieu, qui allait devant le camp d'Israël, partit et alla derrière eux; et la colonne de nuée qui les précédait, partit et se tint derrière eux.

Ésaïe 63:11,12
Alors son peuple se souvint des anciens jours de Moïse: Où est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau? Où est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint;…

Osée 12:13
Par un prophète l'Eternel fit monter Israël hors d'Egypte, Et par un prophète Israël fut gardé.

Actes 7:35,36
Ce Moïse, qu'ils avaient renié, en disant: Qui t'a établi chef et juge? c'est lui que Dieu envoya comme chef et comme libérateur avec l'aide de l'ange qui lui était apparu dans le buisson.…

Links
Psaume 77:20 InterlinéairePsaume 77:20 MultilingueSalmos 77:20 EspagnolPsaume 77:20 FrançaisPsalm 77:20 AllemandPsaume 77:20 ChinoisPsalm 77:20 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 77
19Tu te frayas un chemin par la mer, Un sentier par les grandes eaux, Et tes traces ne furent plus reconnues. 20Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, Par la main de Moïse et d'Aaron.
Références Croisées
Exode 6:26
Ce sont là cet Aaron et ce Moïse, à qui l'Eternel dit: Faites sortir du pays d'Egypte les enfants d'Israël, selon leurs armées.

Exode 13:21
L'Eternel allait devant eux, le jour dans une colonne de nuée pour les guider dans leur chemin, et la nuit dans une colonne de feu pour les éclairer, afin qu'ils marchassent jour et nuit.

Exode 14:19
L'ange de Dieu, qui allait devant le camp d'Israël, partit et alla derrière eux; et la colonne de nuée qui les précédait, partit et se tint derrière eux.

Exode 15:13
Par ta miséricorde tu as conduit, Tu as délivré ce peuple; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta sainteté.

Exode 15:22
Moïse fit partir Israël de la mer Rouge. Ils prirent la direction du désert de Schur; et, après trois journées de marche dans le désert, ils ne trouvèrent point d'eau.

Nombres 33:1
Voici les stations des enfants d'Israël qui sortirent du pays d'Egypte, selon leurs corps d'armée, sous la conduite de Moïse et d'Aaron.

Psaume 78:52
Il fit partir son peuple comme des brebis, Il les conduisit comme un troupeau dans le désert.

Psaume 80:1
Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!

Psaume 105:26
Il envoya Moïse, son serviteur, Et Aaron, qu'il avait choisi.

Ésaïe 63:11
Alors son peuple se souvint des anciens jours de Moïse: Où est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau? Où est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint;

Michée 6:4
Car je t'ai fait monter du pays d'Egypte, Je t'ai délivré de la maison de servitude, Et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.

Psaume 77:19
Haut de la Page
Haut de la Page