Psaume 81:14
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires;

Martin Bible
J'eusse en un instant abattu leurs ennemis, et j'eusse tourné ma main contre leurs adversaires.

Darby Bible
bientot subjugue leurs ennemis, et tourne ma main contre leurs adversaires.

King James Bible
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

English Revised Version
I should soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
Trésor de l'Écriture

I should

Nombres 14:9,45
Seulement, ne soyez point rebelles contre l'Eternel, et ne craignez point les gens de ce pays, car ils nous serviront de pâture, ils n'ont plus d'ombrage pour les couvrir, l'Eternel est avec nous, ne les craignez point!…

Josué 23:13
soyez certains que l'Eternel, votre Dieu, ne continuera pas à chasser ces nations devant vous; mais elles seront pour vous un filet et un piège, un fouet dans vos côtés et des épines dans vos yeux, jusqu'à ce que vous ayez péri de dessus ce bon pays que l'Eternel, votre Dieu, vous a donné.

Juges 2:20-23
Alors la colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël, et il dit: Puisque cette nation a transgressé mon alliance que j'avais prescrite à ses pères, et puisqu'ils n'ont point obéi à ma voix,…

turned

Amos 1:8
J'exterminerai d'Asdod les habitants, Et d'Askalon celui qui tient le sceptre; Je tournerai ma main contre Ekron, Et le reste des Philistins périra, dit le Seigneur, l'Eternel.

Zacharie 13:7
Epée, lève-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon! Dit l'Eternel des armées. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent! Et je tournerai ma main vers les faibles.

Links
Psaume 81:14 InterlinéairePsaume 81:14 MultilingueSalmos 81:14 EspagnolPsaume 81:14 FrançaisPsalm 81:14 AllemandPsaume 81:14 ChinoisPsalm 81:14 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 81
13Oh! si mon peuple m'écoutait, Si Israël marchait dans mes voies! 14En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires; 15Ceux qui haïssent l'Eternel le flatteraient, Et le bonheur d'Israël durerait toujours;…
Références Croisées
Psaume 18:47
Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples,

Psaume 47:3
Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;

Amos 1:8
J'exterminerai d'Asdod les habitants, Et d'Askalon celui qui tient le sceptre; Je tournerai ma main contre Ekron, Et le reste des Philistins périra, dit le Seigneur, l'Eternel.

Psaume 81:13
Haut de la Page
Haut de la Page