Versets Parallèles Louis Segond Bible Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Evangile éternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, à toute nation, à toute tribu, à toute langue, et à tout peuple. Martin Bible Puis je vis un autre Ange qui volait par le milieu du ciel, ayant l'Evangile éternel, afin d'évangéliser à ceux qui habitent sur la terre, et à toute nation, Tribu, Langue et peuple; Darby Bible Et je vis un autre ange volant par le milieu du ciel, ayant l'evangile eternel pour l'annoncer à ceux qui sont etablis sur la terre, et à toute nation et tribu et langue et peuple, King James Bible And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, English Revised Version And I saw another angel flying in mid heaven, having an eternal gospel to proclaim unto them that dwell on the earth, and unto every nation and tribe and tongue and people; Trésor de l'Écriture another. Apocalypse 8:13 Ésaïe 6:2,6,7 Ézéchiel 1:14 Daniel 9:21 in. Genèse 1:6 everlasting. 2 Samuel 23:5 Psaume 119:142 Psaume 139:24 Psaume 145:13 Ésaïe 40:8 Ésaïe 45:17 Ésaïe 51:6,8 Éphésiens 3:9-11 2 Thessaloniciens 2:16 Tite 1:1-3 Hébreux 13:20 preach. Matthieu 10:27 Marc 16:15 Romains 16:25 Colossiens 1:23 every. Apocalypse 10:11 Apocalypse 13:7 Daniel 4:1 Daniel 6:25,26 Éphésiens 3:9 Links Apocalypse 14:6 Interlinéaire • Apocalypse 14:6 Multilingue • Apocalipsis 14:6 Espagnol • Apocalypse 14:6 Français • Offenbarung 14:6 Allemand • Apocalypse 14:6 Chinois • Revelation 14:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Apocalypse 14 6Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Evangile éternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, à toute nation, à toute tribu, à toute langue, et à tout peuple. 7Il disait d'une voix forte: Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux.… Références Croisées 1 Pierre 1:25 Mais la parole du Seigneur demeure éternellement. Et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l'Evangile. Apocalypse 3:10 Parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi, je te garderai aussi à l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre. Apocalypse 5:9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant: Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation; Apocalypse 8:13 Je regardai, et j'entendis un aigle qui volait au milieu du ciel, disant d'une voix forte: Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à cause des autres sons de la trompette des trois anges qui vont sonner! Apocalypse 10:7 mais qu'aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes. |