Versets Parallèles Louis Segond Bible Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour; et ce qui vous est dit à l'oreille, prêchez-le sur les toits. Martin Bible Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière; et ce que je vous dis à l'oreille, prêchez-le sur les maisons. Darby Bible Ce que je vous dis dans les tenebres, dites-le dans la lumiere; et ce qui vous est dit à l'oreille, prechez-le sur les toits. King James Bible What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops. English Revised Version What I tell you in the darkness, speak ye in the light: and what ye hear in the ear, proclaim upon the housetops. Trésor de l'Écriture I tell. Matthieu 13:1-17,34,35 Luc 8:10 Jean 16:1,13,25,29 2 Corinthiens 3:12 that preach. Proverbes 1:20-23 Proverbes 8:1-5 Actes 5:20,28 Actes 17:17 Links Matthieu 10:27 Interlinéaire • Matthieu 10:27 Multilingue • Mateo 10:27 Espagnol • Matthieu 10:27 Français • Matthaeus 10:27 Allemand • Matthieu 10:27 Chinois • Matthew 10:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 10 26Ne les craignez donc point; car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu. 27Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour; et ce qui vous est dit à l'oreille, prêchez-le sur les toits. 28Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l'âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l'âme et le corps dans la géhenne.… Références Croisées Ésaïe 22:1 Oracle sur la vallée des visions. Qu'as-tu donc, que tout ton peuple monte sur les toits? Matthieu 24:17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison; Luc 12:3 C'est pourquoi tout ce que vous aurez dit dans les ténèbres sera entendu dans la lumière, et ce que vous aurez dit à l'oreille dans les chambres sera prêché sur les toits. Actes 5:20 Allez, tenez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie. |