Cantique des Cantiqu 4:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tu es toute belle, mon amie, Et il n'y a point en toi de défaut.

Martin Bible
Tu es toute belle, ma grande amie, et il n'[y a] point de tache en toi.

Darby Bible
Tu es toute belle, mon amie, et en toi il n'y a point de defaut.

King James Bible
Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.

English Revised Version
Thou art all fair, my love; and there is no spot in thee.
Trésor de l'Écriture

Cantique des Cantiqu 4:1
Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes, Derrière ton voile. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, Suspendues aux flancs de la montagne de Galaad.

Cantique des Cantiqu 5:16
Son palais n'est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme. Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, Filles de Jérusalem! -

Nombres 24:5
Qu'elles sont belles, tes tentes, ô Jacob! Tes demeures, ô Israël!

Psaume 45:11,13
Le roi porte ses désirs sur ta beauté; Puisqu'il est ton seigneur, rends-lui tes hommages.…

Éphésiens 5:25-27
Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimé l'Eglise, et s'est livré lui-même pour elle,…

Colossiens 1:22
par sa mort dans le corps de sa chair, pour vous faire paraître devant lui saints, irrépréhensibles et sans reproche,

2 Pierre 3:14
C'est pourquoi, bien-aimés, en attendant ces choses, appliquez-vous à être trouvés par lui sans tache et irrépréhensibles dans la paix.

Jude 1:24
Or, à celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irrépréhensibles et dans l'allégresse,

Apocalypse 21:2
Et je vis descendre du ciel, d'auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme une épouse qui s'est parée pour son époux.

Links
Cantique des Cantiqu 4:7 InterlinéaireCantique des Cantiqu 4:7 MultilingueCantares 4:7 EspagnolCantique des Cantiqu 4:7 FrançaisHohelied 4:7 AllemandCantique des Cantiqu 4:7 ChinoisSong of Solomon 4:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Cantique des Cantiqu 4
6Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, J'irai à la montagne de la myrrhe Et à la colline de l'encens. 7Tu es toute belle, mon amie, Et il n'y a point en toi de défaut. 8Viens avec moi du Liban, ma fiancée, Viens avec moi du Liban! Regarde du sommet de l'Amana, Du sommet du Senir et de l'Hermon, Des tanières des lions, Des montagnes des léopards.…
Références Croisées
Éphésiens 5:27
afin de faire paraître devant lui cette Eglise glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.

Cantique des Cantiqu 1:15
Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes. -

Cantique des Cantiqu 4:6
Haut de la Page
Haut de la Page