Versets Parallèles Louis Segond Bible Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le séjour des morts; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Eternel. Martin Bible Mets-moi comme un cachet sur ton cœur, comme un cachet sur ton bras; car l'amour est fort comme la mort, et la jalousie est cruelle comme le sépulcre; leurs embrasements sont des embrasements de feu, et une flamme très-véhémente. Darby Bible Mets-moi comme un cachet sur ton coeur, comme un cachet sur ton bras; car l'amour est fort comme la mort, la jalousie cruelle comme le sheol; ses ardeurs sont des ardeurs de feu, une flamme de Jah. King James Bible Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame. English Revised Version Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the flashes thereof are flashes of fire, a very flame of the LORD. Trésor de l'Écriture as a seal Exode 28:9-12,21,29,30 Ésaïe 49:16 Jérémie 22:24 Aggée 2:23 Zacharie 3:9 2 Timothée 2:19 love Cantique des Cantiqu 5:8 Psaume 42:1,2 Psaume 63:1 Psaume 84:2 Jean 21:15-19 Actes 20:24 Actes 21:13 2 Corinthiens 5:14,15 Philippiens 1:20-23 Apocalypse 12:11 jealousy Nombres 5:14 Nombres 25:11 Deutéronome 32:21 Proverbes 6:34 2 Corinthiens 11:2 cruel Psaume 120:4 Proverbes 25:22 Romains 12:20 Links Cantique des Cantiqu 8:6 Interlinéaire • Cantique des Cantiqu 8:6 Multilingue • Cantares 8:6 Espagnol • Cantique des Cantiqu 8:6 Français • Hohelied 8:6 Allemand • Cantique des Cantiqu 8:6 Chinois • Song of Solomon 8:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Cantique des Cantiqu 8 6Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le séjour des morts; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Eternel. 7Les grandes eaux ne peuvent éteindre l'amour, Et les fleuves ne le submergeraient pas; Quand un homme offrirait tous les biens de sa maison contre l'amour, Il ne s'attirerait que le mépris. Références Croisées Nombres 5:14 et si le mari est saisi d'un esprit de jalousie et a des soupçons sur sa femme, qui s'est souillée, ou bien s'il est saisi d'un esprit de jalousie et a des soupçons sur sa femme, qui ne s'est point souillée; - Proverbes 6:34 Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance; Ésaïe 49:16 Voici, je t'ai gravée sur mes mains; Tes murs sont toujours devant mes yeux. Jérémie 22:24 Je suis vivant! dit l'Eternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau à ma main droite, Je t'arracherais de là. Aggée 2:23 En ce jour-là, dit l'Eternel des armées, Je te prendrai, Zorobabel, fils de Schealthiel, Mon serviteur, dit l'Eternel, Et je te garderai comme un sceau; Car je t'ai choisi, dit l'Eternel des armées. |