Pourquoi donne-t-il la lumière à celui qui souffre, Et la vie à ceux qui ont l'amertume dans l'âme,
Trésor de l'Écriture
Wherefore.
Job 6:9
Qu'il plaise à Dieu de m'écraser, Qu'il étende sa main et qu'il m'achève!
Job 7:15,16
Ah! je voudrais être étranglé! Je voudrais la mort plutôt que ces os!…
Jérémie 20:18
Pourquoi suis-je sorti du sein maternel Pour voir la souffrance et la douleur, Et pour consumer mes jours dans la honte?
light.
Job 3:16
Ou je n'existerais pas, je serais comme un avorton caché, Comme des enfants qui n'ont pas vu la lumière.
Job 33:28,30
Dieu a délivré mon âme pour qu'elle n'entrât pas dans la fosse, Et ma vie s'épanouit à la lumière!…
the bitter.
Job 7:15,16
Ah! je voudrais être étranglé! Je voudrais la mort plutôt que ces os!…
1 Samuel 1:10
Et, l'amertume dans l'âme, elle pria l'Eternel et versa des pleurs.
2 Rois 4:27
Et dès qu'elle fut arrivée auprès de l'homme de Dieu sur la montagne, elle embrassa ses pieds. Guéhazi s'approcha pour la repousser. Mais l'homme de Dieu dit: Laisse-la, car son âme est dans l'amertume, et l'Eternel me l'a caché et ne me l'a point fait connaître.
Proverbes 31:6
Donnez des liqueurs fortes à celui qui périt, Et du vin à celui qui a l'amertume dans l'âme;
Links
Job 3:20 Interlinéaire •
Job 3:20 Multilingue •
Job 3:20 Espagnol •
Job 3:20 Français •
Hiob 3:20 Allemand •
Job 3:20 Chinois •
Job 3:20 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910