J'exhorte Evodie et j'exhorte Syntyche à être d'un même sentiment dans le Seigneur.
Trésor de l'Écriture
that.
Philippiens 2:2,3
rendez ma joie parfaite, ayant un même sentiment, un même amour, une même âme, une même pensée.…
Philippiens 3:16
Seulement, au point où nous sommes parvenus, marchons d'un même pas.
Genèse 45:24
Puis il congédia ses frères, qui partirent; et il leur dit: Ne vous querellez pas en chemin.
Psaume 133:1-3
Cantique des degrés. De David. Voici, oh! qu'il est agréable, qu'il est doux Pour des frères de demeurer ensemble!…
Marc 9:50
Le sel est une bonne chose; mais si le sel devient sans saveur, avec quoi l'assaisonnerez-vous? Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix les uns avec les autres.
Romains 12:16-18
Ayez les mêmes sentiments les uns envers les autres. N'aspirez pas à ce qui est élevé, mais laissez-vous attirer par ce qui est humble. Ne soyez point sages à vos propres yeux.…
1 Corinthiens 1:10
Je vous exhorte, frères, par le nom de notre Seigneur Jésus-Christ, à tenir tous un même langage, et à ne point avoir de divisions parmi vous, mais à être parfaitement unis dans un même esprit et dans un même sentiment.
Éphésiens 4:1-8
Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d'une manière digne de la vocation qui vous a été adressée,…
1 Thessaloniciens 5:13
Ayez pour eux beaucoup d'affection, à cause de leur oeuvre. Soyez en paix entre vous.
Hébreux 12:14
Recherchez la paix avec tous, et la sanctification, sans laquelle personne ne verra le Seigneur.
Jacques 3:17,18
La sagesse d'en haut est premièrement pure, ensuite pacifique, modérée, conciliante, pleine de miséricorde et de bons fruits, exempte de duplicité, d'hypocrisie.…
1 Pierre 3:8-11
Enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d'amour fraternel, de compassion, d'humilité.…
Links
Philippiens 4:2 Interlinéaire •
Philippiens 4:2 Multilingue •
Filipenses 4:2 Espagnol •
Philippiens 4:2 Français •
Philipper 4:2 Allemand •
Philippiens 4:2 Chinois •
Philippians 4:2 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910