1 Samuel 4:22
<< 1 Samuel 4:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
Elle dit: La gloire est bannie d'Israël, car l'arche de Dieu est prise!

Darby Bible (1859 / 1880)
Et elle dit: La gloire s'en est allée d'Israël, car l'arche de Dieu est prise.

Martin Bible (1744)
Elle dit donc : La gloire est transportée d'Israël; car l'Arche de Dieu est prise.

שמואל א 4:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֹּאמֶר גָּלָה כָבֹוד מִיִּשְׂרָאֵל כִּי נִלְקַח אֲרֹון הָאֱלֹהִים׃ פ

1 Samuel 4:22 New American Standard Bible (© 1995)
She said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God was taken."


1 Samuel 4:21 Elle appela l'enfant I-Kabod, en disant: La gloire est bannie d'Israël! C'était à cause de la prise de l'arche de Dieu, et à cause de son beau-père et de son mari.
1 Samuel 5:1 Les Philistins prirent l'arche de Dieu, et ils la transportèrent d'Eben-Ezer à Asdod.