| Louis Segond Bible (1910)Ils vinrent les apaiser, et ils les mirent en liberté, en les priant de quitter la ville.Darby Bible (1859 / 1880) Et ils vinrent et les prièrent de se rendre à leur voeu, et les ayant menés dehors, leur demandèrent de sortir de la ville. Martin Bible (1744) C'est pourquoi ils vinrent vers eux, et les prièrent; puis les ayant élargis, ils les supplièrent de partir de la ville. ΠΡΑΞΕΙΣ 16:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐλθόντες παρεκάλεσαν αὐτοὺς καὶ ἐξαγαγόντες ἠρώτων ἀπελθεῖν ἀπὸ τῆς πόλεως.
|  | 
Matthieu 8:34 Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus; et, dès qu'ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. Marc 5:17 Alors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire.
|
| |
|