Versets Parallèles Louis Segond Bible Comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations? Martin Bible Comment porterais-je moi seul vos chagrins, vos charges, et vos procès? Darby Bible Comment porterai-je, moi seul, votre charge, et votre fardeau, et vos contestations? King James Bible How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife? English Revised Version How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife? Trésor de l'Écriture Deutéronome 1:9 Exode 18:13-16 Nombres 11:11-15 1 Rois 8:7-9 Psaume 89:19 2 Corinthiens 2:16 2 Corinthiens 3:5 Links Deutéronome 1:12 Interlinéaire • Deutéronome 1:12 Multilingue • Deuteronomio 1:12 Espagnol • Deutéronome 1:12 Français • 5 Mose 1:12 Allemand • Deutéronome 1:12 Chinois • Deuteronomy 1:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 1 …11Que l'Eternel, le Dieu de vos pères, vous augmente mille fois autant, et qu'il vous bénisse comme il vous l'a promis! 12Comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations? 13Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.… Références Croisées Exode 18:18 Tu t'épuiseras toi-même, et tu épuiseras ce peuple qui est avec toi; car la chose est au-dessus de tes forces, tu ne pourras pas y suffire seul. Nombres 11:11 et il dit à l'Eternel: Pourquoi affliges-tu ton serviteur, et pourquoi n'ai-je pas trouvé grâce à tes yeux, que tu aies mis sur moi la charge de tout ce peuple? Nombres 11:14 Je ne puis pas, à moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi. Deutéronome 1:11 Que l'Eternel, le Dieu de vos pères, vous augmente mille fois autant, et qu'il vous bénisse comme il vous l'a promis! Deutéronome 1:13 Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête. |